Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INF Treaty
Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty
TTBT
Threshold Test Ban Treaty
United States-Soviet Union Nuclear and Space Talks

Traduction de «United States-Soviet Union Nuclear and Space Talks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United States-Soviet Union Nuclear and Space Talks

Pourparlers États-Unis/Union soviétique sur les armes nucléaires et spatiales


Agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and the United States of America on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centres

Accord entre l'Union des Républiques socialistes soviétiques et les États-Unis d'Amérique sur la création de centres de réduction du risque nucléaire


Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Underground Nuclear Explosions for Peaceful Purposes

Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur les explosions nucléaires souterraines à des fins pacifiques


Threshold Test Ban Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of underground nuclear weapon tests | TTBT [Abbr.]

Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | Traité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | TTBT [Abbr.]


INF Treaty | Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles

Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire


Agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Prevention of Nuclear War

Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à la prévention de la guerre nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Cold War was not about the Soviet Union armed with nuclear weapons against the United States armed with nuclear weapons.

La guerre froide, ce n'était pas l'Union soviétique dotée d'armes nucléaires qui affronte les États- Unis dotés d'armes nucléaires.


Recognising that the premature shutdown and consequent decommissioning of the Ignalina nuclear power plant with two 1 500 MW RBMK type reactor units inherited from the Soviet Union is of an unprecedented nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with the size and economic strength of the country, Protocol No 4 states that the ...[+++]

Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique ...[+++]


The second issue I should like to address is the need for cooperation between the European Union and the United States in support of democracy and human rights, in particular in the post-Soviet space.

Le deuxième point que je voudrais soulever concerne la nécessité d’établir une coopération entre l’Union européenne et les États-Unis en vue de soutenir la démocratie et les droits de l’homme, en particulier dans l’espace post-soviétique.


On the question of scaling back, the United States and the Soviet Union - and then later Russia - began a process, called START I, the first level of the strategic arms reduction talks, to bring the numbers of weapons down to some 7,000 deployed strategic nuclear weapons on each side.

Sur la question de la réduction, les États-Unis et l'Union soviétique - puis, plus tard, la Russie - ont commencé à réduire leurs stocks dans le cadre de START I, le premier niveau des pourparlers de réduction des armes stratégiques. Il s'agissait alors de ramener le nombre d'armes nucléaires stratégiques déployées à 7 000 de chaque côté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, the three nuclear weapon states, the United States, the Soviet Union, and the United Kingdom, ignored their obligations under article VI. In 1970, when the treaty was brought into force, the United States and the Soviet Union had 8,000 nuclear weapons.

Par contre, les trois États dotés d'armes nucléaires-les États-Unis, l'Union soviétique et le Royaume-Uni, n'ont pas respecté leurs obligations en vertu de l'Article VI. En 1970, date de l'entrée en vigueur du traité, les États-Unis et l'Union soviétique possédaient 8 000 armes nucléaires.


The nuclear states, like the United States and the Soviet Union, made a commitment under article VI to reduce their nuclear arsenals.

Quant aux pays possédant des armes nucléaires, comme les États-Unis et l'Union soviétique, ils se sont engagés, en vertu de l'article VI, à réduire leur arsenal nucléaire, ce qu'ils n'ont pas fait.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'United States-Soviet Union Nuclear and Space Talks' ->

Date index: 2022-08-20
w