Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add coils in ceramic work
Add coils to ceramic work
Enhance ceramic work by adding rolls of clay
Use coils to create ceramic shapes

Traduction de «Use coils to create ceramic shapes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enhance ceramic work by adding rolls of clay | use coils to create ceramic shapes | add coils in ceramic work | add coils to ceramic work

ajouter des colombins à un ouvrage en céramique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The geology of the area is extremely varied because of erosion caused by the weather combined with prolonged human activity (deforestation, using land for pasture); this has resulted in the formation of biancane (small clay cupolas), calanchi (a contiguous series of very steep small valleys in the shape of a horse shoe) and balze (gigantic chasms created by the erosive action of rainwater).

La zone présente une morphologie géologique extrêmement diversifiée en raison de la forte érosion météorique, à laquelle s’ajoutent les activités humaines menées depuis longtemps (déboisement, élevage), qui ont donné lieu à la formation de biancane (petites coupoles argileuses d’aspect mamelonné), de calanchi (série de petites vallées contiguës très raides, caractérisées par un profil planimétrique similaire à un fer à cheval) et de balze (gigantesques gouffres créés par l’action érosive des eaux météoriques).


The investigation revealed that ceramic (kitchen) knives have the same physical characteristics (shape and hardness), industry design and end-use (slicing) as metal (kitchen) knives.

L’enquête a établi que les couteaux (de cuisine) en céramique avaient les mêmes caractéristiques physiques (forme et dureté), la même conception industrielle et la même utilisation finale (tranchage) que les couteaux (de cuisine) en métal.


Near net shape strip casting means the continuous casting of steel to strips with thicknesses of less than 15 mm. The casting process is combined with the direct hot rolling, cooling and coiling of the strips without an intermediate reheating furnace used for conventional casting techniques, e.g. continuous casting of slabs or thin slabs.

La coulée de produits minces à la cote quasi finale consiste en la coulée continue de l'acier en bandes d'épaisseur inférieure à 15 mm. Le procédé de coulée est associé au laminage direct à chaud, au refroidissement et à l'enroulement des bandes, sans recours au four de réchauffage utilisé dans les techniques classiques de coulée (coulée continue de brames ou de brames minces, par ex.).


8474 | Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cement, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand | Manufacture from ma ...[+++]

8474 | Machines et appareils à trier, cribler, séparer, laver, concasser, broyer, mélanger ou malaxer les terres, pierres, minerais ou autres matières minérales solides (y compris les poudres et les pâtes); machines à agglomérer, former ou mouler les combustibles minéraux solides, les pâtes céramiques, le ciment, le plâtre ou autres matières minérales en poudre ou en pâte; machines à former les moules de fonderie en sable | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 45 % du pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceramic wastes which have been fired after shaping, including ceramic vessels (before and/or after use)

Déchets de produits céramiques qui ont été cuits après avoir été mis en forme ou façonnés, y compris les récipients de céramique (avant et/ou après utilisation)


Ceramic wastes which have been fired after shaping, including ceramic vessels (before and/or after use)

Déchets de produits céramiques qui ont été cuits après avoir été mis en forme ou façonnés, y compris les récipients de céramique (avant et/ou après utilisation)


By the fifth part of its plea, Procter Gamble submits that the public’s habit of perceiving the shape and pattern of a tablet as indicative of a product’s origin, a habit which may be created by the use of, or advertising for, other signs, is within the ambit of Article 7(1)(b) of Regulation 40/94 and not that of Article 7(3) of the regulation.

Par la cinquième branche du moyen, Procter Gamble soutient que l’habitude générale qu’a le public de percevoir la forme et le dessin d’une tablette comme indiquant l’origine d’un produit, habitude qui peut être créée par l’usage d’autres signes ou par la publicité faite pour ces signes, relèverait de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 et non du paragraphe 3 de cet article.


Ceramic wastes which have been fired after shaping, including ceramic vessels (before and/or after use)

Déchets de produits céramiques qui ont été cuits après avoir été mis en forme ou façonnés, y compris les récipients de céramique (avant et/ou après utilisation)


E. wheresas the use of depleted uranium weaponry creates a type of exposure to uranium unknown in the past involving the generation of an inhalable aerosol of insoluble ceramic particles less than 10 microns in diameter; and whereas such particles migrate to and are retained definitively in the tracheobronchial lymph nodes,

E. considérant que l'utilisation d'armes à l'uranium appauvri crée un mode précédemment inconnu d'exposition à l'uranium sous la forme d'aérosols inhalables de particules céramiques insolubles d'un diamètre inférieur à 10 microns; et que lesdites particules migrent vers les ganglions lymphatiques intertrachéo-bronchiques,


‘Stakliškės’ mead must be bottled in glass, ceramic or other souvenir containers of various shapes and capacities immediately after maturing and filtration, as exposure to the air during transportation or interim storage would create a risk of oxidisation, which would adversely affect the specific organoleptic characteristics of this mead.

L'hydromel «Stakliškės» doit être embouteillé dans des récipients-souvenirs en verre, céramique ou autre, de diverses formes et capacités, immédiatement après la maturation et la filtration, étant donné que l'exposition à l'air au cours du transport ou de l'entreposage temporaire engendrerait un risque d'oxydation qui altérerait ses caractéristiques organoleptiques spécifiques.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Use coils to create ceramic shapes' ->

Date index: 2021-09-03
w