Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vegetables pulses herbs and spices

Traduction de «Vegetables pulses herbs and spices » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vegetables pulses herbs and spices

légumes, légumineuses, herbes et épices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ix)leaves of plants, such as herbs, spices and leafy vegetables:

ix)feuilles de végétaux, tels que les herbes et épices ou les légumes-feuilles:


Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) || 5 - 9

Herbes aromatiques, épices et condiments végétaux (séchés) || 5 – 9


The irradiation of dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings is authorised at EU level by Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation[4].

La directive 1999/3/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 février 1999 établissant une liste communautaire de denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation[4] autorise, à l’échelon de l’Union européenne, le traitement par ionisation des herbes aromatiques séchées, des épices et des condiments végétaux.


annul the contested decision in so far as it accepted International registration No. 1016724 designating the European Union for the mark ‘Kenzo Estate’ for: ‘Olive oil (for food); grape seed oil (for food); edible oils and fats; raisins; processed vegetables and fruits; frozen vegetables; frozen fruits; raw pulses; processed meat products; processed seafood’ in class 29; ‘Confectionery, bread and buns; wine vinegar; olive dressing; seasonings (other than spices ...[+++]

annuler la décision contestée, en ce qu’elle a accueilli l’enregistrement international no 1016724 désignant l’Union européenne pour la marque «Kenzo Estate» par rapport aux produits suivants: «Huile d'olive (à usage alimentaire); huile aux pépins de raisin (à usage alimentaire); huiles et graisses alimentaires; raisins secs; fruits et légumes transformés; légumes congelés; fruits congelés; légumineuses à graines crues; produits transformés à base de viande; fruits de mer transformés» relevant de la classe 29; «Confiseries, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas only Belgium, France, Italy, the Netherlands and the UK allow irradiation of foods other than herbs, spices and vegetable seasonings and, in practice, few foods are irradiated in these countries,

E. considérant que la Belgique, la France, l'Italie, les Pays-Bas et le Royaume-Uni sont les seuls pays qui autorisent l'ionisation de denrées alimentaires autres que des herbes aromatiques, épices et condiments et que, dans la pratique, un petit nombre de denrées alimentaires sont soumises à une ionisation dans ces pays,


This justifies selection of the third option suggested by the Commission, which is to consider the current list as complete with only herbs, spices and vegetable seasonings included, and no new food categories added.

Ceci justifie le choix de la troisième option suggérée par la Commission, qui consiste à considérer la liste actuelle comme complète, celle-ci incluant uniquement des herbes aromatiques, des épices et des condiments et ne comportant pas de nouvelles catégories de produits alimentaires.


3. Notes the Commission's suggestion that the current list could be regarded as complete and believes that any additions to herbs, spices and vegetable seasonings only be permitted for irradiation in the EU as and when scientific knowledge suggests it is safe and efficacious to do so;

3. prend note de la proposition de la Commission qui suggère que la liste actuelle pourrait être considérée comme complète et estime que tout ajout à la liste des herbes aromatiques, épices et condiments pouvant être soumis à ionisation dans l'UE ne peut être autorisé que si et quand les connaissances scientifiques suggèrent que cela est sûr et efficace;


E. whereas only Belgium, France, Italy, the Netherlands and the UK allow irradiation of foods other than herbs, spices and vegetable seasonings and, in practice, few foods are irradiated in these countries,

E. considérant que la Belgique, la France, l'Italie, les Pays-Bas et le Royaume-Uni sont les seuls pays qui autorisent l'ionisation de denrées alimentaires autres que des herbes aromatiques, épices et condiments et que, dans la pratique, un petit nombre de denrées alimentaires sont soumises à une ionisation dans ces pays,


Excludes: potato starch, tapioca, sago and other starches (01.1.1); soups broths and stocks containing vegetables (01.1.9); culinary herbs (parsley, rosemary, thyme, etc.) and spices (pepper, pimento, ginger, etc.) (01.1.9) vegetable juices (01.2.2).

Non compris: fécule de pomme de terre, tapioca, sagou et autres fécules (01.1.1); soupes, potages et bouillons contenant des légumes (01.1.9); herbes culinaires (persil, romarin, thym, etc.) et épices (poivres, piment, gingembre, etc.) (01.1.9); jus de légumes (01.2.2).


The annex to this Directive contains an initial Community list of foods and food ingredients authorised for irradiation treatment in accordance with the rules laid down in the framework Directive, namely dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings, and sets a maximum overall average absorbed radiation dose of 10 kilogray (kGy) for this purpose.

Cette directive établit dans son annexe une liste communautaire initiale des denrées et ingrédients alimentaires pouvant être traités par ionisation selon les règles prévues dans la directive-cadre, à savoir, les herbes aromatiques séchées, les épices et les condiments végétaux, et fixe à 10 kilogray (kGy) la dose globale moyenne de radiation absorbée.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Vegetables pulses herbs and spices' ->

Date index: 2022-08-21
w