However, the first verse in French does not include any questionable lyrics from a gender perspective, and this bill deals only with that verse in the English version, the only verse commonly sung as our national anthem and hence the most important in the anthem's capacity as a national symbol.
Toutefois, la première strophe de la version française ne comprend aucune parole discutable du point de vue de la discrimination fondée sur le sexe. Ce projet de loi ne porte que sur cette première strophe dans la version anglaise, la seule par ailleurs qui est couramment chantée comme hymne national et, de ce fait, la plus importante pour ce qui est de la valeur symbolique.