Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Overview of Volunteer Workers in Canada
Brief volunteers
Briefing volunteers
Endorse volunteers
Fund volunteers
Help volunteers
Inform volunteers
International voluntary services
International voluntary worker
International volunteer
Involve the volunteers
Involve volunteers
Manage volunteers' involvement
Peace Corps
Recruit volunteers
Support volunteers
Survey of Volunteer Workers
UN Volunteers
UNV
United Nations Volunteers
Update volunteering staff
VSO
Voluntary Service Overseas
Voluntary worker
Volunteer
Volunteer development worker
Volunteer plant
Volunteer worker

Traduction de «Volunteer worker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volunteer [ volunteer worker | voluntary worker ]

bénévole [ travailleur bénévole | travailleuse bénévole ]


Survey of Volunteer Workers

Enquête auprès des travailleurs bénévoles


An Overview of Volunteer Workers in Canada

Aperçu du travail bénévole au Canada


briefing volunteers | update volunteering staff | brief volunteers | inform volunteers

donner des instructions aux bénévoles


endorse volunteers | help volunteers | fund volunteers | support volunteers

soutenir des bénévoles


manage volunteers' involvement | recruit volunteers | involve the volunteers | involve volunteers

faire participer des bénévoles


volunteer development worker

volontaires pour le développement


international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


UN Volunteers | United Nations Volunteers | UNV [Abbr.]

Volontaires des Nations unies | VNU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such as teachers, educating staff at universities, social workers, youth workers, healthcare providers, volunteers, neighbours, sports coaches, religious and informal leaders, local police officers.

Enseignants, corps enseignant des universités, travailleurs sociaux, animateurs socioéducatifs, praticiens de la santé, bénévoles, voisins, entraîneurs sportifs, responsables religieux et informels, policiers de proximité, par exemple.


In the evaluation phase, the Commission shall ensure regular consultation of all relevant stakeholders, including volunteers, sending and hosting organisations, assisted local population and communities, humanitarian organisations and workers in the field.

Au cours de la phase d'évaluation, la Commission assure une consultation régulière de toutes les parties prenantes concernées, y compris les volontaires, les organisations d'envoi et d'accueil, la population et les communautés locales assistées, les organisations humanitaires et les travailleurs de terrain.


While all workers satisfying the objective definition of an employment relationship should thus fall within the scope of the Directive, there is a need to consider particular groups such as volunteer firefighters, to whom it is difficult to apply or enforce general rules. They are considered as workers under national law in some Member States, but not in others.

Bien que tous les travailleurs répondant à la définition objective d'une relation de travail doivent donc entrer dans le champ d'application de la directive, il faut prendre en considération certains groupes, comme les pompiers volontaires, auxquels il est difficile d'appliquer des règles générales. Le droit national les considère comme étant des travailleurs dans certains États membres, mais pas dans d’autres.


Gutiérrez Cortines (PPE-DE ). – (ES) Mr? President, the murder of a volunteer worker, Iñigo Eguiluz, and a Colombian priest, Jorge Luis Mazo, on the Atrato river in Colombia is a tragedy.

Gutiérrez Cortines (PPE-DE ) - (ES) Monsieur le Président, l'assassinat du missionnaire coopérant Iñigo Eguiluz et du prêtre colombien Jorge Luis Mazo sur la rivière Atrato en Colombie est un événement tragique de plus à ajouter à la liste des morts violentes dont ont été victimes, au cours des dernières années, les volontaires qui consacrent leur vie à bâtir la paix et qui, de plus, inculquent une culture aux populations les plus défavorisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gutiérrez Cortines (PPE-DE). – (ES) Mr? President, the murder of a volunteer worker, Iñigo Eguiluz, and a Colombian priest, Jorge Luis Mazo, on the Atrato river in Colombia is a tragedy.

Gutiérrez Cortines (PPE-DE) - (ES) Monsieur le Président, l'assassinat du missionnaire coopérant Iñigo Eguiluz et du prêtre colombien Jorge Luis Mazo sur la rivière Atrato en Colombie est un événement tragique de plus à ajouter à la liste des morts violentes dont ont été victimes, au cours des dernières années, les volontaires qui consacrent leur vie à bâtir la paix et qui, de plus, inculquent une culture aux populations les plus défavorisées.


E. appalled at the recent murders of Iñigo Eguiluz, a Spanish volunteer worker, and Jorge Luis Mazo, a Colombian priest, committed in Colombia on 18 November 1999, and by the constant threats to which many of the volunteer workers in Colombia have been subject,

E. faisant part du sentiment de rejet que lui inspirent les assassinats perpétrés récemment en Colombie, le 18 novembre 1999, sur la personne de MM. Iñigo Eguiluz, coopérant espagnol, et Jorge Luis Mazo, prêtre colombien, ainsi que les menaces continuelles dont font l'objet un grand nombre de coopérants dans ce pays;


– (IT) Mr President, I voted for this motion on the protection of volunteer aid workers throughout the world because I believe that one of the European Community’s major obligations is to defend its volunteer workers, who are carrying out such important work all over the globe.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de cette proposition sur la protection du personnel bénévole humanitaire dans le monde parce que je crois que défendre ses citoyens bénévoles qui mènent une action aussi importante de par le monde est un engagement important pour la Communauté européenne.


So, Commissioner Diamantopoulou, I encourage you to follow the course which has been set. In this way we hope that the security of our volunteer workers can be improved.

Ainsi donc, Madame la Commissaire, Madame Diamantopoulou, je vous encourage à poursuivre sur cette voie ; nous espérons être en mesure de renforcer la sécurité de nos coopérants.


This legislation no longer applies to the increasing number of people who wish to exercise their right to mobility for a limited period or on a part-time basis (students, trainees, young volunteers, workers on temporary placements, mobile self-employed persons, frontier workers and retired persons with more than one residence).

Ces textes ne sont aujourd'hui plus adaptés aux personnes, de plus en plus nombreuses, qui exercent leur droit à la mobilité pour une durée limitée où à temps partagé (étudiants, stagiaires, jeunes volontaires, salariés temporairement déplacés, indépendants mobiles, travailleurs frontaliers, retraités ayant plusieurs résidences).


This legislation no longer applies to the increasing number of people who wish to exercise their right to mobility for a limited period or on a part-time basis (students, trainees, young volunteers, workers on temporary placements, mobile self-employed persons, frontier workers and retired persons with more than one residence).

Ces textes ne sont aujourd'hui plus adaptés aux personnes, de plus en plus nombreuses, qui exercent leur droit à la mobilité pour une durée limitée où à temps partagé (étudiants, stagiaires, jeunes volontaires, salariés temporairement déplacés, indépendants mobiles, travailleurs frontaliers, retraités ayant plusieurs résidences).


w