Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copyright holder
Copyright owner
Owner of a copyright
Owner of the copyright
Right to a fair hearing
Right to a hearing
Right to a special composition of the court
Right to be heard
Rights-holders
To waive the right to institute proceedings
Waive the right to a hearing
Waive the right to sponsorship

Traduction de «Waive the right to a hearing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waive the right to a hearing

renoncer au droit à l'audience


right to be heard | right to a fair hearing | right to a hearing

droit d'être entendu






to waive the right to institute proceedings

renoncer à tout recours




denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


right to a special composition of the court

droit à une composition particulière du tribunal


the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived

le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance


copyright holder | copyright owner | owner of the copyright | owner of a copyright | rights-holders

titulaire du droit d'auteur | détenteur du droit d'auteur | détentrice du droit d'auteur | détenteur des droits d'auteur | détenteur d'un droit d'auteur | titulaire d'un droit d'auteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having regard to the fact that Bolesław G. Piecha has waived his right to a hearing, in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

vu le fait que Bolesław G. Piecha ait renoncé à son droit d'être entendu conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


– having regard to the fact that Czesław Adam Siekierski waived his right to a hearing, in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– vu que Czesław Adam Siekierski a renoncé à son droit d'être entendu conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


– having regard to the fact that Stelios Kouloglou waived his right to a hearing in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– vu que Stelios Kouloglou a renoncé à son droit d'être entendu conformément à l'article 9, paragraphe 5, du règlement,


– having regard to the fact that Georgios Kyrtsos waived his right to a hearing in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– vu que Georgios Kyrtsos a renoncé à son droit d'être entendu conformément à l'article 9, paragraphe 5, du règlement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the fact that Mr Zagorakis waived his right to a hearing in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Theodoros Zagorakis, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


– having regard to the fact that Mr Zagorakis waived his right to a hearing in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Theodoros Zagorakis, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


Suspects or accused persons should be able to waive a right granted under this Directive provided that they have been given information about the content of the right concerned and the possible consequences of waiving that right.

Les suspects ou les personnes poursuivies devraient être autorisés à renoncer à un droit prévu au titre de la présente directive, pour autant qu’ils aient reçu des informations sur la teneur du droit concerné et sur les conséquences éventuelles d’une renonciation audit droit.


Where suspects or accused persons are deprived of liberty, Member States should make the necessary arrangements to ensure that such persons are in a position to exercise effectively the right of access to a lawyer, including by arranging for the assistance of a lawyer when the person concerned does not have one, unless they have waived that right.

Lorsque des suspects ou des personnes poursuivies sont privés de liberté, les États membres devraient prendre les dispositions nécessaires pour veiller à ce que ces personnes soient en mesure d’exercer effectivement le droit d’accès à un avocat, notamment en leur procurant l’assistance d’un avocat lorsqu’ils n’en ont pas, à moins qu’ils n’aient renoncé à ce droit.


Executing Member States should make the necessary arrangements to ensure that requested persons are in a position to exercise effectively their right of access to a lawyer in the executing Member State, including by arranging for the assistance of a lawyer when requested persons do not have one, unless they have waived that right.

Les États membres d’exécution devraient prendre les dispositions nécessaires pour que les personnes dont la remise est demandée soient en mesure d’exercer effectivement leur droit d’accès à un avocat dans l’État membre d’exécution, notamment en organisant l’assistance d’un avocat lorsque les personnes dont la remise est demandée n’en ont pas, à moins qu’elles n’aient renoncé à ce droit.


Member States shall ensure that when a suspected or accused person has been subject to questioning or hearings by an investigative or judicial authority with the assistance of an interpreter pursuant to Article 2, when an oral translation or oral summary of essential documents has been provided in the presence of such an authority pursuant to Article 3(7), or when a person has waived the right to translation pursuant to Article 3(8), it will be noted that these events have occurred, using the ...[+++]

Les États membres veillent à ce que, lorsqu’un suspect ou une personne poursuivie a fait l’objet d’un interrogatoire ou d’audiences par les services d’enquête ou l’autorité judiciaire avec l’assistance d’un interprète conformément à l’article 2, lorsqu’une traduction orale ou un résumé oral de documents essentiels a été fourni en présence de ces services ou de cette autorité conformément à l’article 3, paragraphe 7, ou en cas de renonciation de la personne à son droit à la traduction en vertu de l’article 3, paragraphe 8, l’existence de ces faits soit consignée conformément à la procédure de constatation prévue par la législation de l’Ét ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Waive the right to a hearing' ->

Date index: 2021-09-27
w