Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement water rate
Artesian water power
Hydraulic power
Hydroelectric development
Hydroelectric installation
Hydroelectric project
Hydroelectric scheme
Hydropower
Lease water rate
Power installation
Power-plant development
Renewable energy technologies
Solar power technology
Technologies for renewable energy
Water power
Water power development
Water power lease
Water power technology
Water power utilization
Water project
Water-power development
Water-power lease
White coal

Traduction de «Water-power lease » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
water power lease [ water-power lease ]

bail pour l'exploitation de ressources hydro-électriques [ bail d'exploitation des ressources hydro-électriques ]


An Act respecting the leasing of water-powers of the du Lièvre river to Les Produits forestiers Bellerive Ka'N'Enda Inc.

Loi sur la location de forces hydrauliques de la rivière du Lièvre à Les Produits forestiers Bellerive Ka'N'Enda Inc.


An Act respecting the leasing of water-powers of the Péribonca river to the Aluminum Company of Canada Limited

Loi sur la location des forces hydrauliques de la rivière Péribonca à Aluminium du Canada, Limitée


agreement water rate | lease water rate

taxe d'eau conventionnelle


hydroelectric scheme | hydroelectric development | hydroelectric installation | hydroelectric project | power-plant development | water project | power installation | water-power development

aménagement hydroélectrique | aménagement hydraulique | installations hydroélectriques


solar power technology | water power technology | renewable energy technologies | technologies for renewable energy

technologies des énergies renouvelables




water power utilization

utilisation de l'énergie hydraulique


water power | hydropower | hydraulic power | white coal

énergie hydraulique | houille blanche | pouvoir hydraulique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) subsections 13(4) and 44(1) of the Act are treated by Spruce Falls as applying in respect of the assignment by Spruce Falls of the Water Power Lease Agreement to Ontario Hydro and the acquisition by Spruce Falls of the Power Rights Agreement as if the Water Power Lease Agreement were a former business property and the Power Rights Agreement were depreciable property acquired as a replacement for that former business property, as those terms are defined for the purposes of the Act, and as if Spruce Falls had elected under subsection 13(4) of the Act as and when required for that subsection to apply with respect to the disposition of t ...[+++]

(i) les paragraphes 13(4) et 44(1) de la Loi sont considérés par la Spruce Falls comme s’appliquant à la cession par elle du bail pour l’exploitation de ressources hydro-électriques à l’Hydro-Ontario et à l’acquisition par elle de la convention d’approvisionnement en électricité comme si ce bail était un «ancien bien d’entreprise» et cette convention un «bien amortissable» acquis en remplacement de l’ancien bien d’entreprise, au sens que la Loi donne à ces expressions pour l’application de ces dispositions, et comme si la Spruce Falls avait fait, selon les modalités de temps ou autres, un choix pour que le paragraphe 13(4) de la Loi s’ap ...[+++]


(b) the aggregate of the income tax that would be payable under Part I of the Act by Spruce Falls for the year and the interest and penalties in respect thereof that would be payable by it under the Act for the year, if subsections 13(4) and (4.1) and section 44 of the Act were to apply to the assignment by Spruce Falls of the Water Power Lease Agreement to Ontario Hydro and the acquisition by Spruce Falls of the Power Rights Agreement as if the Water Power Lease Agreement were a former business property and the Power Rights Agreement were depreciable property acquired as a replacement for that former business property, as those terms ar ...[+++]

b) le total de l’impôt sur le revenu et des intérêts et pénalités y afférents qui seraient ainsi payables si les paragraphes 13(4) et (4.1) et l’article 44 de la Loi s’appliquaient à la cession par elle du bail pour l’exploitation de ressources hydro-électriques à l’Hydro-Ontario et à l’acquisition par elle de la convention d’approvisionnement en électricité comme si ce bail était un «ancien bien d’entreprise» et cette convention un «bien amortissable» acquis en remplacement de l’ancien bien d’entreprise, au sens que la Loi donne à ces expressions pour l’application de ces dispositions, et comme si la Spruce Falls avait fait, selon les m ...[+++]


The land for these sites is to be transferred to Canada, along with the water power leases, in the years 2037 and 2043 respectively, unless the first nation can reach an agreement with the respective owners.

Le terrain de ces sites doit être transféré au Canada, avec les baux pour l'exploitation des ressources hydroélectriques en 2037 et en 2043 respectivement, à moins que la Première nation ne puisse arriver à conclure une entente avec les propriétaires respectifs.


66 (1) Where applications are made therefor, the Minister may grant conditional leases or licences for the temporary use and occupation for other purposes of lands that have been reserved by the Governor in Council for water-power development, where, in the Minister’s opinion, those lands will not be utilized for a number of years in connection with water-power development and the granting of temporary leases or licences of occupation does not interfere with the purposes of the reservation.

66 (1) Lorsque des demandes lui sont soumises à cet effet, le ministre peut émettre des baux ou concessions conditionnels pour l’utilisation et l’occupation temporaires ou pour d’autres fins, de terres qui ont été réservées par le gouverneur en conseil en vue de l’aménagement d’une force hydraulique, lorsque, de l’avis du ministre, ces terres ne seront pas, durant un nombre d’années, utilisées relativement audit aménagement, et que l’octroi de baux ou de concessions temporaires pour fin d’occupation ne contrecarre pas l’objet de la réserve susdite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66 (1) Where applications are made therefor, the Minister may grant conditional leases or licences for the temporary use and occupation for other purposes of lands that have been reserved by the Governor in Council for water-power development, where, in the Minister’s opinion, those lands will not be utilized for a number of years in connection with water-power development and the granting of temporary leases or licences of occupation does not interfere with the purposes of the reservation.

66 (1) Lorsque des demandes lui sont soumises à cet effet, le ministre peut émettre des baux ou concessions conditionnels pour l’utilisation et l’occupation temporaires ou pour d’autres fins, de terres qui ont été réservées par le gouverneur en conseil en vue de l’aménagement d’une force hydraulique, lorsque, de l’avis du ministre, ces terres ne seront pas, durant un nombre d’années, utilisées relativement audit aménagement, et que l’octroi de baux ou de concessions temporaires pour fin d’occupation ne contrecarre pas l’objet de la réserve susdite.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Water-power lease' ->

Date index: 2021-09-05
w