Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) The Chair Amendment NDP-3.
) The Chair Next is amendment NDP-24.
See Minutes of Proceedings
We'll vote on amendment NDP-20

Traduction de «We'll vote on amendment NDP-20 » (Anglais → Français) :

We'll vote on amendment NDP-20 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We'll vote on amendment NDP-21 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: On amendment NDP-22, Ms. Nash, please.

Nous allons mettre l'amendement NDP-20 aux voix (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous allons mettre l'amendement NDP-21 aux voix (L'amendement est rejeté.


We'll vote on amendment NDP-28 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Amendment NDP-29 has been removed as it's consequential to other amendments that have failed.

L'amendement NDP-28 est mis aux voix (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: L'amendement NDP-29 a été retiré étant donné qu'il est corrélatif à d'autres amendements qui ont été rejetés.


Not seeing any additional speakers to that, we'll vote on amendment NDP-23 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Next is amendment NDP-24.

Comme il n'y a pas d'autres intervenants, nous mettons aux voix l'amendement NDP-23 (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous en sommes à l'amendement NDP-24.


Not seeing anybody in addition wanting to speak to that, we'll vote on amendment NDP-2 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Amendment NDP-3.

Comme il ne semble pas y avoir d'autres observations à ce sujet, nous allons voter sur l'amendement NDP-2 (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous en sommes à l'amendement NDP-3.


Seeing no further discussion, we'll vote on amendment NDP-9 (Amendment negatived) The Chair: Amendment NDP-10.

S'il n'y a pas d'autres interventions, nous allons voter sur l'amendement NDP-9 (L'amendement est rejeté). Le président: Nous passons à l'amendement NDP-10.


[20] Article 1, 21st Act amending the Federal Elections Act of 27 April 2013, Federal Law Gazette I p. 962. This law was adopted following a judgment of the German Constitutional Court which, assessing previously applicable national law, had ruled that the sole criterion of an earlier three-month stay at any time in Germany as a condition for non-resident citizens to maintain the right to vote was unsuitable, in itself, for demonstrating that the persons concerned are familiar with and affected by the national political situation.

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


[20] Article 1, 21st Act amending the Federal Elections Act of 27 April 2013, Federal Law Gazette I p. 962. This law was adopted following a judgment of the German Constitutional Court which, assessing previously applicable national law, had ruled that the sole criterion of an earlier three-month stay at any time in Germany as a condition for non-resident citizens to maintain the right to vote was unsuitable, in itself, for demonstrating that the persons concerned are familiar with and affected by the national political situation.

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


For that reason, I voted against Amendments Nos 6 and 22, which were however adopted (by, respectively, 382 ‘yes’ votes, 82 ‘no’ votes and 20 abstentions and 392 ‘yes’ votes, 71 ‘no’ votes and 33 abstentions).

C’est pourquoi j’ai voté contre les amendements 6 et 22, qui ont toutefois été adoptés (par 382 "oui" contre 82 "non" et 20 abstentions, et 392 "oui" contre 71 "non" et 33 abstentions, respectivement).


– My Labour colleagues and I have voted for Amendments Nos 13 and 24 to Article 20 and Amendment No 15 to Article 21 of the Marinho report.

- (EN) Mes collègues du parti travailliste et moi-même avons voté en faveur des amendements 13 et 14 à l'article 20, ainsi qu'en faveur de l'amendement 15 à l'article 21 du rapport Marinho.


– My Labour colleagues and I have voted for Amendments Nos 13 and 24 to Article 20 and Amendment No 15 to Article 21 of the Marinho report.

- (EN) Mes collègues du parti travailliste et moi-même avons voté en faveur des amendements 13 et 14 à l'article 20, ainsi qu'en faveur de l'amendement 15 à l'article 21 du rapport Marinho.




D'autres ont cherché : we'll vote     vote on amendment     amendment ndp-20     right to vote     st act amending     which     voted     voted against amendments     have voted     amendment     We'll vote on amendment NDP-20      


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

We'll vote on amendment NDP-20 ->

Date index: 2023-03-30
w