Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Mechanical and Electrical Engineering
DVGW
EMEA
Electrical and Mechanical Engineering Association
Engineering industry association
German Gas and Water Engineers' Association
German Machinery and Plant Manufacturers Association
Land Engineering Association
Land Ordnance Engineering Association of Canada
Mechanical Engineering Students' Association
West German mechanical engineering association

Traduction de «West German mechanical engineering association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engineering industry association | German Machinery and Plant Manufacturers Association | West German mechanical engineering association

Association allemande des constructeurs de machines-outils


Electrical and Mechanical Engineering Association [ EMEA | Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers Corp Association | Land Electrical and Mechanical Engineering Association | Land Engineering Association ]

Association du génie électrique et mécanique [ AGEM | Association du Corps royal canadien des ingénieurs électriciens et mécaniciens | Association du génie électrique et mécanique terrestre | Association du génie du matériel terrestre ]


German Gas and Water Engineers' Association | German Technical and Scientific Association for Gas and Water | DVGW [Abbr.]

Fédération allemande du secteur du gaz et de l’eau | DVGW [Abbr.]


Land Ordnance Engineering Association of Canada [ Corps Association of the Royal Canadian Electrical & Mechanical Engineers ]

L'Association du génie du matériel terrestre du Canada


Mechanical Engineering Students' Association

Association des étudiants et étudiantes en génie mécanique


Association of Mechanical and Electrical Engineering

Association des industries mécaniques, électriques et transformatrices des métaux | FME [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am a member of the Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta, the American Society of Mechanical Engineers and the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Je suis membre de l'Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta, de l'American Society of Mechanical Engineers et de l'Institute of Electrical and Electronics Engineers.


I am an active researcher, a fellow of the Royal Society and of the Canadian Academy of Engineering, and recipient of the Order of B.C. I am a former head of the Department of Mechanical Engineering and a former associate vice-president.

Je suis une chercheuse active, membre de la Société royale et de l'Académie canadienne du génie et officière de l'Ordre de la Colombie-Britannique. J'ai été chef du département de génie mécanique et vice-présidente déléguée.


It is well-known that Heidelberger Druckmaschinen is a jewel of the German mechanical engineering sector.

Il est de notoriété publique que Heidelberger Druckmaschinen représente un joyau du secteur allemand de l’ingénierie mécanique.


[26] Materials costs represent more than 40% of the manufacturing costs on average according to the VDI (The Association of German Engineers) "Cost Structure of the Manufacturing Sector".

[26] En moyenne, les coûts des matières premières représentent plus de 40 % des coûts de fabrication selon le rapport de l’Association allemande des ingénieurs (VDI) sur la structure des coûts du secteur manufacturier (Cost Structure of the Manufacturing Sector).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is a member of Professional Engineers Ontario, [Translation] the Ordre des ingénieurs du Québec, [English] and the Canadian Military Engineers Association. He's on the board of trustees for the Canadian Mechanical Contracting Education Foundation.

Il est membre de Professional Engineers Ontario, [Français] l'Ordre des ingénieurs du Québec, [Traduction] et de l'Association du génie militaire canadien, et il fait partie du conseil d'administration de la Canadian Mechanical Contracting Education Foundation.


The European mechanical engineering sector (machines, mechanical appliances and components), produced goods to the value of EUR 300 billion in 1998 (EUR 314 billion including the European Free Trade Association, EFTA).

Le secteur européen de la construction mécanique (machines, dispositifs mécaniques et composants), a produit des biens pour une valeur de 300 milliards d'euros en 1998 (314 milliards d'euros si l'on inclut l'Association européenne de libre-échange, AELE).


[59] For example, Orgalime, a European trade association in the metalworking, mechanical and electrical engineering sector has developed General Conditions, Model Forms and Guides to provide practical assistance for companies when they draw up different types of contracts which are commonly used in international trade in the sectors covered.

[59] Ainsi, Orgalime, une fédération européenne de la métallurgie, des industries mécaniques et électriques, a élaboré des conditions générales, des formulaires types et des guides qui apportent une aide pratique aux entreprises établissant différents types de contrats qui sont d'usage courant dans le commerce international, dans les secteurs concernés.


The other team members are: Francesco Fuso Nerini, 24, an Italian environmental engineering graduate from Polimi (Politecnico di Milano); Eduardo Maria Appleyard (captain), 30, who studied mechanical engineering at McGill University (Montreal); Eric Bowler, 26, a mechanical engineering graduate from Purdue University (West Lafayette, Indiana); and Oisin Tummon, 24, who studied mechanical engineering at UCT University (Cape Town) ...[+++]

Les autres membres de l’équipe sont M. Francesco Fuso Nerini, un jeune Italien de 24 ans, ingénieur diplômé, dans le domaine de l'environnement, de l’université Polimi (Politecnico di Milano), M. Eduardo Maria Appleyard (capitaine de l'équipe), 30 ans, qui a étudié l’ingénierie mécanique à l'université McGill de Montréal, M. Eric Bowler, 26 ans, diplômé en ingénierie mécanique de la Purdue University (West Lafayette, Indiana) et M. Oisin Tummon, 24 ans, qui a effectué ses études en ingénierie mécanique à la UCT University (Le Cap).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'West German mechanical engineering association' ->

Date index: 2021-08-09
w