Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dish
LG wheel rim fusible plug
Landing-gear wheel rim fusible plug
National Wheel and Rim Association
Offset
Output at the wheel rim
Power at wheel-rim
Rating at wheel-rim
Rim
Rim clamp
Rim lug
Rim offset
Rim spacer
Wheel and rim
Wheel offset
Wheel rim
Wheel rim clamp
Wheel rim spacer

Traduction de «Wheel and rim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


National Wheel and Rim Association

National Wheel and Rim Association


wheel offset [ rim offset | offset | dish ]

déport de roue [ déport de jante | déport ]


output at the wheel rim | power at wheel-rim | rating at wheel-rim

puissance à la jante | rendement à la jante


landing-gear wheel rim fusible plug | LG wheel rim fusible plug

fusible d'éclatement


power at wheel-rim | rating at wheel-rim

puissance à la jante




wheel rim clamp | rim lug | rim clamp

crapaud | crampon de jante




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
for tyres of category Z intended to be fitted on vehicles whose maximum speed exceeds 300 km/h equivalent information shall be provided; for wheels indicate rim size(s) and off-set(s)

pour les pneumatiques de catégorie Z prévus pour être montés sur des véhicules dont la vitesse maximale dépasse 300 km/h, fournir les renseignements équivalents; pour les roues indiquer la ou les dimensions de la jante et le ou les décalages


The space in which the wheel turns must allow for unrestricted movement of tyres and rims.

L’espace dans lequel la roue tourne doit permettre aux pneumatiques et aux jantes de se mouvoir sans restriction.


(b) except in the case of heavy hauler trailers, be the continuous service ratings supplied by the respective manufacturers of the suspension springs, axles, hubs, disc wheels, spoke wheels, demountable rims or tires.

b) à l’exception des remorques lourdes, doit correspondre au poids total en charge pour service continu, indiqué par les fabricants respectifs de ces pièces.


120 (1) Every motor vehicle with a GVWR of more than 4 536 kg, except vehicles imported temporarily for special purposes, every three-wheeled vehicle equipped with tires other than passenger car tires, every motorcycle except motor tricycles equipped with passenger car tires, and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 120, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of More Than 4,536 kg (TSD 120), as amended from time to time.

120 (1) Les véhicules automobiles qui ont un PNBV de plus de 4 536 kg, à l’exception des véhicules importés temporairement à des fins spéciales, les véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, les motocyclettes, à l’exception des tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 120 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de plus de 4 536 kg (DNT 120), avec ses modifications successives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110 (1) Every motor vehicle with a GVWR of 4 536 kg or less — except motorcycles other than motor tricycles equipped with passenger car tires, restricted-use motorcycles, three-wheeled vehicles equipped with tires other than passenger car tires, vehicles imported temporarily for special purposes and low-speed vehicles — and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less (TSD 110), as amended from time to time.

110 (1) Les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins — à l’exception des motocyclettes autres que les tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, des motocyclettes à usage restreint, des véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, des véhicules importés temporairement à des fins spéciales et des véhicules à basse vitesse — et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 110 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins ...[+++]


14.22 (1) Every employer whose employees maintain or repair motorized materials handling equipment equipped with split rim wheels shall set out in writing instructions for those employees on the maintenance and repair of those wheels.

14.22 (1) L’employeur dont les employés entretiennent ou réparent des appareils de manutention motorisés munis de roues à jante multipièce doit établir par écrit, à leur intention, des instructions sur l’entretien et la réparation de ces roues.


(2) Instructions referred to in subsection (1) shall include instructions on training, inspection, installation, guarding, compatibility of parts used and repairs relating to the assembling and disassembling of split rim wheels.

(2) Les instructions visées au paragraphe (1) doivent porter notamment sur la formation, l’inspection, l’installation, la protection, la compatibilité des pièces utilisées et les réparations en ce qui a trait au montage et au démontage des roues à jante multipièce.


6.6.1. Tyre/Wheel combination(s) (for tyres indicate size designation, minimum load-capacity index, minimum speed category symbol; for wheels indicate rim size(s) and off-set(s))

6.6.1. Combinaisons pneumatiques/roues (pour les pneumatiques, indiquer la désignation des dimensions, l'indice de capacité de charge minimale, le symbole de catégorie de vitesse minimale; pour les roues, indiquer la ou les dimensions de la jante et le ou les décalages)


6.6.1. Tyre/wheel combination(s) (for tyres indicate size designation, minimum load-capacity index, minimum speed category symbol; for tyres of category Z intended to be fitted on vehicles whose maximum speed exceeds 300 km/h equivalent information shall be provided; for wheels indicate rim size(s) and off-set(s))

6.6.1. Combinaisons pneumatiques/roues (pour les pneumatiques, indiquer la désignation des dimensions, l'indice de capacité de charge minimale, le symbole de catégorie de vitesse minimale; pour les pneumatiques de la catégorie Z destinés à être montés sur des véhicules dont la vitesse maximale dépasse 300 km/h, des informations équivalentes sont indiquées; pour les roues, indiquer la ou les dimensions de la jante et le ou les décalages)


- lead as an alloy in aluminium in wheel rims, engine parts and window levers

- plomb comme élément d'alliage dans l'aluminium des jantes, des pièces de moteur et des manettes d'ouverture de fenêtres,




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Wheel and rim' ->

Date index: 2021-05-22
w