Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytical X-ray equipment
Braking radiation
Bremstrahlung
Continuous x-ray spectrum
Diagnostic radiology
ESCA
Electron spectroscopy for chemical analysis
Envelope - Radiology Film
Free-free emission
Radiant therapy
Radiotherapy
Roentgen rays
Roentgenography
Roentgenology
Röntgen rays
Specific gamma ray constant
Specific gamma ray emission
Specific gamma ray output
Specific gamma-ray constant
White radiation
X radiation
X rays
X-Ray Department
X-radiation
X-ray analysis equipment
X-ray blip
X-ray burst
X-ray department
X-ray emission
X-ray equipment
X-ray photoelectron spectrometry
X-ray photoelectron spectroscopy
X-ray photoemission spectrometry
X-ray photoemission spectroscopy
X-rays
XPS

Traduction de «X-ray department » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Envelope - Radiology Film [ X-Ray Department ]

Enveloppe - Service de radiologie [ Service de radiologie ]


diagnostic radiology | radiant therapy | radiotherapy | roentgenography | X-ray department | roentgenology

radiodiagnostic | radiologie diagnostique | radiologie thérapeutique | rayons X | roentgenthérapie | roentgenologie


X-ray department

service de radiologie | service de rayons X | service radiologique


X-rays | X rays | x-rays | x rays | roentgen rays | x radiation | x-radiation

rayons X | rayons de Röntgen | rayons Röntgen | rayonnement X


X-ray photoelectron spectroscopy | XPS | X-ray photoemission spectroscopy | X-ray photoelectron spectrometry | X-ray photoemission spectrometry | electron spectroscopy for chemical analysis | ESCA

spectroscopie de photoélectrons X | spectroscopie de photoémission X | spectroscopie photoélectronique X | spectroscopie XPS | spectrométrie de photoélectrons X | spectrométrie de photoémission X | spectrométrie photoélectronique X | spectrométrie XPS | spectroscopie d'électrons pour analyse chimique


analytical X-ray equipment [ X-ray analysis equipment | X-ray equipment ]

appareils d'analyse aux rayons X [ appareils d'analyse à rayons X ]


X-ray blip [ X-ray emission | X-ray burst ]

émission de rayons X


free-free emission (1) | Bremstrahlung (2) | braking radiation (3) | white radiation (4) | continuous x-ray spectrum (5)

rayonnement de freinage | Bremsstrahlung


specific gamma ray constant | specific gamma ray emission | specific gamma ray output | specific gamma-ray constant

constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma


roentgen rays | röntgen rays | X-radiation | X-rays

rayonnement X | rayons de roentgen | rayons X
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was thought that it was somewhat typical of the sort of difficulties we feel we have been encountering in the last five or six years with, first, the Department of Agriculture, since the departure of Dr. McGowan, the designated instruments officer, and then later with the agency which, as Mr. Ray indicated, is really an offshoot of the Department of Agriculture.

Selon nous, il est assez caractéristique du genre de difficultés auxquelles nous nous sommes heurtés ces cinq ou six dernières années avec tout d'abord le ministère de l'Agriculture, depuis le départ de M. McGowan, responsable des textes réglementaires, et par la suite avec l'agence qui, comme l'a indiqué M. Ray, est véritablement une ramification du ministère de l'Agriculture.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y en a aucun ...[+++]


Witnesses: John Klassen, Director General, General Trade Policy Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade; Charles Craddock, Director, Eastern Hemisphere Division, Agri-Food Canada; James Stringham, Counsel, Trade Law Division, Department of Foreign Affairs and International Trade; Peter Pauker, Manager, International Liaison and Science Policy, Health Canada, Blair Coomber, Associate Director, Policy and International Affairs, Canadian Food Inspection Agency; Michele Brenning, Senior Trade Policy Analyst, Eastern Hemisphere Division, Agriculture and Agri-Food Canada. Ray Trottman, Meat and Poultry Division, Canad ...[+++]

Témoins : John Klassen, Directeur général, Direction générale de la politique commerciale, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international; Charles Craddock, Directeur, Division de l’hémisphère oriental, Agriculture et Agroalimentaire Canada; James Stringham, Avocat, Direction du droit commercial, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international; Peter Pauker, Gestionnaire, Liaison internationale et politique scientifique, Santé Canada; Blair Coomber, Directeur adjoint, Politiques et affaires internationales, Agence canadienne d’inspection des aliments; Michele Brenning, Analyste principale des politique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Implementation of the programme will be the responsibility of the Ministry for Overseas Departments and Territories, the Prefecture of the Region of Guadeloupe and the Regional Council of Guadeloupe. 1 Approximately FF 380 million. - 4 - COMMISSION LAUNCHES A MULTIFUND PROGRAMME FOR THE REGION OF GUIANA On a joint proposal from Mr Bruce Millan, Member of the Commission with special responsibility for regional policies, Mrs Vasso Papandreou, Member with special responsibility for employment and social affairs and Mr Ray Mac Sharry, Member with special responsibility for agriculture and rural development, the Commission has approved aid to ...[+++]

Le Ministère des départements et territoires d'outre-mer, la Préfecture de la région Guadeloupe, et le Conseil Régional de la Guadeloupe sont les Autorités responsables de la mise en oeuvre les actions prévues par le présent programme opérationnel (1) soit environ 380 millions de francs français - 4 - LA COMMISSION LANCE UN PROGRAMME PLURIFONDS POUR LA REGION GUYANE Sur proposition de M. Bruce MILLAN, Commissaire responsable des politiques régionales, conjointement avec Mme Vasso PAPANDREOU, Commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales et de M. Ray MAC SHARRY, Commissaire responsable de l'agriculture et du développement r ...[+++]


w