As trailers designed especially for abnormal load transport cannot meet all the provisions of the regulatory acts listed in Annex IV to Directive 2007/46/EC that are required to be complied with for the purpose of European type-approval, it is appropriate to include those trailers in the category of special purposes vehicles given their technical features.
Comme les remorques spécifiquement conçues pour le transport de charges exceptionnelles ne peuvent pas satisfaire à toutes les dispositions des actes réglementaires cités à l'annexe IV de la directive 2007/46/CE et devant être respectées aux fins de la réception par type européenne, il convient de les inclure dans la catégorie des véhicules à usage spécial, étant donné leurs caractéristiques techniques.