Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above quota
Above quota rate
Above-quota delivery
Arrangement above quota
Hour paid at above standard rate
Out-of-quota tariff rate
Tariff quota
Tariff-rate quota
Transformer rated above 16 kVA

Traduction de «above quota rate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










hour paid at above standard rate

heure de travail majorée




transformer rated above 16 kVA

transformateur d'une puissance supérieure à 16 kVA


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Mahovlich: In the case of frozen pork products, if total imports were to exceed 585 tonnes in a calendar year, and then they put an article in there, 218, Panama would have the right to increase its tariffs up to the applied MFN tariff rate on above-quota imports.

Le sénateur Mahovlich : Si le total des importations de produits du porc congelés dépassait 585 tonnes pendant une année civile, alors interviendrait l'article 218 et le Panama aurait le droit d'augmenter ses tarifs jusqu'à hauteur du taux tarifaire NFP sur la quantité hors contingent.


The Agreement provides for tariff rate quotas (TRQs) which grant the other Party preferential tariff treatment up to the quota’s quantitative threshold, above which imports are subject to the applicable Most-Favoured Nation tariff.

L’accord prévoit des contingents tarifaires qui permettent à l’autre partie de bénéficier d’un traitement tarifaire préférentiel jusqu’à concurrence d’un seuil quantitatif fixé, au-delà duquel les importations sont sujettes au taux de droit de la nation la plus favorisée applicable.


For quantities above this, the out-of-quota rate will be 1,300€/tonne.

Pour les quantités excédant le plafond, le taux hors contingent sera de 1 300 € par tonne.


For quantities above this, the out-of-quota rate will be 1,300€/ton.

Pour les quantités excédant le plafond, le taux hors contingent sera de 1 300 € par tonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since no provision has been made for an overrun of the quantities for the overall tariff quotas referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 318/2006, the full rate of duty under the common customs tariff must apply to all quantities, converted into white sugar equivalent, imported over and above those shown on the import licence.

Étant donné qu'aucune marge de dépassement des quantités n'a été prévue pour les contingents tarifaires globaux visés à l'article 28 du règlement (CE) no 318/2006, le droit plein du tarif douanier commun doit s'appliquer à toutes les quantités, converties en équivalent de sucre blanc, importées en plus de celles mentionnées sur le certificat d'importation.


Since no provision has been made for an overrun of the quantities for the overall tariff quotas referred to in Article 28 of Regulation (EC) No 318/2006, the full rate of duty under the common customs tariff must apply to all quantities, converted into white sugar equivalent, imported over and above those shown on the import licence.

Étant donné qu'aucune marge de dépassement des quantités n'a été prévue pour les contingents tarifaires globaux visés à l'article 28 du règlement (CE) no 318/2006, le droit plein du tarif douanier commun doit s'appliquer à toutes les quantités, converties en équivalent de sucre blanc, importées en plus de celles mentionnées sur le certificat d'importation.


The request for tariff relief there, if my memory serves me, is based on a surtax in excess of 50% or a tariff rate quota that would effectively create a quota regime, a volume permitted in at normal tariff rates and then a restrictively punitive tariff rate to apply over and above that volume.

Si ma mémoire est fidèle, la demande d'allégement tarifaire est en l'occurrence fondée sur une surtaxe supérieure à 50 p. 100 ou un contingent tarifaire qui créerait en fait un régime de quota, c'est-à-dire qu'un volume serait permis à un tarif normal, après quoi, un tarif contraignant et punitif interviendrait.


Whereas equal and continuous access to the said quota should be ensured for all importers and the rate of levy for the tariff quota should be applied consistently to all imports until the said quota is used up; whereas, in the light of the principles outlined above, a Community tariff arrangement based on an allocation between the Member States would seem to preserve the Community nature of the quota; whereas, to represent as clo ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de garantir notamment l'accès égal et continu de tous les importateurs audit contingent et l'application, sans interruption, à toutes les importations du taux prévu pour ledit contingent jusqu'à épuisement de ce dernier; qu'un système d'utilisation du contingent tarifaire communautaire fondé sur une répartition entre les États membres paraît susceptible de respecter la nature communautaire dudit contingent au regard des principes dégagés ci-avant; que cette répartition, afin de représenter le mieux possible l'évolution réelle du marché du produit en question, doit être effectuée au prorata des besoins calculé ...[+++]


The issue there is that when countries agreed to convert their import quotas to tariffs, many countries created so much so-called tariff rate quotas—the fancy name for two-staged tariffs—whereby so much tonnage would come in at a low-duty rate.and above that tonnage you would get slapped with a much higher duty rate.

Le fait est que lorsque les pays ont accepté de remplacer leurs contingents d'importation par des tarifs, beaucoup d'entre eux ont mis en place un système de contingents tarifaires—ce qui signifie en fait tarif à deux paliers—qui permet d'importer un certain nombre de tonnes à un tarif très bas.et au-delà de cette quantité, vos importations sont frappées par des droits de douane beaucoup plus élevés.


WHEREAS , FOR UNDERTAKINGS OF MORE RECENT ORIGIN , THAT ARTICLE PROVIDES THAT CONTRACTS SHALL RELATE TO TONNAGES IN EXCESS OF QUANTITIES TO BE DETERMINED ON THE BASIS OF THE PROCESSING CAPACITY OF THOSE UNDERTAKINGS ; WHEREAS , THEREFORE , FOR EACH OF THOSE UNDERTAKINGS , A BASIC QUOTA SHOULD BE FIXED WHICH TAKES INTO ACCOUNT BOTH ITS PROCESSING CAPACITY AND THE AVERAGE CONSUMPTION RATE IN UNDERTAKINGS IN THE MEMBER STATE IN QUESTION DURING THE ABOVE-MENTIONED REFERENCE PERIOD ; WHEREAS , IF THE PROCESSING CAPACITY OF THE UNDERTAKINGS INCREASES , THE SAME CRITERION CAN BE USED TO FIX NEW QUOTAS FOR THEM ;

CONSIDERANT QUE , POUR LES INDUSTRIES PLUS RECENTES , L'ARTICLE PRECITE DISPOSE QUE LES CONTRATS DOIVENT PORTER SUR DES TONNAGES EXCEDANT DES QUANTITES A DETERMINER EN FONCTION DE LA CAPACITE DE TRANSFORMATION DESDITES INDUSTRIES ; QU'IL Y A LIEU , EN CONSEQUENCE , DE FIXER POUR CHACUNE DE CES INDUSTRIES UN QUOTA DE BASE QUI TIENNE COMPTE DE SA CAPACITE DE TRANSFORMATION D'UNE PART , ET DU TAUX MOYEN D'UTILISATION DES INDUSTRIES DE L'ETAT MEMBRE EN CAUSE PENDANT LA PERIODE DE REFERENCE SUSVISEE , D'AUTRE PART ; QUE , EN CAS D'ACCROISSEMENT DE LA CAPACITE DE TRANSFORMATION DES INDUSTRIES , CE MEME CRITERE PEUT ETRE RETENU POUR LA FIXATION DE LEURS NOUVEAUX QUOTAS ;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'above quota rate' ->

Date index: 2023-02-22
w