Historically, if you look at the track record in Canada—because we've tried this before; we've tried to make things easier in terms of entry—at one time, remember, the banks were a closed club, because the Senate decided as to whether you were going to get the licence and they made it very difficult, with large capital requirements and so on.
Historiquement, si vous regardez les mesures prises par le Canada—car nous avons déjà essayé de faciliter l'entrée—n'oubliez pas qu'à une époque, les banques étaient un club fermé parce que c'était le Sénat qui décidait, en imposent de multiples conditions, d'accorder ou non une charge à une nouvelle banque et ce n'était donc pas chose facile étant donné le niveau d'actifs exigé.