His Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to do so, is pleased hereby, on the recommendation of the Minister of Energy, Mines and Resources and the Treasury Board, pursuant to subsection 23(2.1)Footnote of the Financial Administration Act, to make the annexed Order respecting the remission of a portion of certain fees paid in respect of certain licensed activities under the Atomic Energy Control Act.
Sur recommandation du ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources et du Conseil du Trésor, et en vertu du paragraphe 23(2.1)Note de bas de page de la Loi sur la gestion des finances publiques, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, de prendre le Décret concernant la remise d’une partie des droits acquittés relativement à certaines activités autorisées par permis aux termes de la Loi sur le contrôle de l’énergie atomique, ci-après.