Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active end-of-line unit

Traduction de «active end-of-line unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘long-term certified emission reductions (‘lCERs’) means units issued for an afforestation or reforestation project activity under the clean development mechanism (‘CDM’) which, subject to Decision 5/CMP.1 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, expire at the end of the emission reduction crediting period of the afforestation or reforestation project activity under the CDM for which they were issued.

«unités de réduction certifiée des émissions durables» (URCED), des unités délivrées pour une activité de projet de boisement ou de reboisement au titre du mécanisme de développement propre (MDP) et qui, sous réserve de la décision 5/CMP.1 de la conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto, expirent à la fin de la période de comptabilisation des réductions d’émissions de l'activité de projet de boisement ou de reboisement au titre du MDP pour laquelle elles ont été délivrées.


(9)‘long-term certified emission reductions (‘lCERs’) means units issued for an afforestation or reforestation project activity under the clean development mechanism (‘CDM’) which, subject to Decision 5/CMP.1 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, expire at the end of the emission reduction crediting period of the afforestation or reforestation project activity under the CDM for which they were issued.

(9)«unités de réduction certifiée des émissions durables» (URCED), des unités délivrées pour une activité de projet de boisement ou de reboisement au titre du mécanisme de développement propre (MDP) et qui, sous réserve de la décision 5/CMP.1 de la conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto, expirent à la fin de la période de comptabilisation des réductions d’émissions de l'activité de projet de boisement ou de reboisement au titre du MDP pour laquelle elles ont été délivrées.


Senior class is told that, at the end of this Unit, they will organize a Schoolwide Special Event (i.e. a morning of activities for the whole school, or for a large contingent of the school, who will be involved with this Unit).

On dit aux classes concernées que pour la fin de l'unité, elles organiseront un événement spécial qui s'adressera à toute l'école (p. ex. une demi-journée pour l'ensemble de l'école ou pour une grande partie des élèves).


In line with recital 11, assigned amount units available in the Union registry at the end of the second commitment period should be returned to the Member States' registries after the Union has complied with its obligation laid down in Article 11(3) of Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council and without prejudice to Article 10(7) of that Regulation.

Conformément au considérant 11, il convient que les unités de quantité attribuée disponibles dans le registre de l'Union à la fin de la deuxième période d'engagement soient réintégrées dans les registres des États membres après que l'Union a satisfait à son obligation figurant à l'article 11, paragraphe 3, du règlement (UE) no 525/2013 du Parlement européen et du Conseil et sans préjudice de l'article 10, paragraphe 7, dudit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) an inclined plane abutting the end of the strip associated with the approach to runway 36 having a ratio of 1 m measured vertically to 50 m measured horizontally rising to an imaginary horizontal line drawn at right angles to the projected centre line of the strip and distant 15 000 m measured horizontally from the end of the strip; the outer ends of the imaginary horizontal line being 2 400 m from the projected centre line; said imaginary horizontal line being 300 m above the elevation at the end of the strip, saving and excepting thereout any portion of the said surface which may lie within the boundaries of the ...[+++]

b) un plan attenant à l’extrémité de la bande associée à l’approche de la piste 36 et incliné à raison de 1 m dans le sens vertical contre 50 m, dans le sens horizontal et qui s’élève jusqu’à une ligne horizontale imaginaire perpendiculaire au prolongement de l’axe de la bande à 300 m, au-dessus de l’altitude de l’extrémité de la bande, et à 15 000 m, dans le sens horizontal de l’extrémité de la bande, les extrémités extérieures de la ligne horizontale imaginaire étant de 2 400 m du prolongement de l’axe de la bande, à l’exception de toute portion de ladite surface se trouvant aux États-Unis d’Amérique.


(f) that part of Wolfe Island Township in the Province of Ontario lying easterly of a line commencing at the intersection of the southeasterly production of a line between Nine Mile Point at the westerly end of Simcoe Island and Long Point at the westerly end of Wolfe Island, with the International Boundary between Canada and the United States, thence northwesterly along said southeasterly production, said line between Long Point and Nine Mile Point and its northwesterly production to the northerly boundary of the Township of Wolfe Island — unless the hunter is,

f) la partie du canton de l’île Wolfe dans la province d’Ontario située à l’est d’une ligne commençant à l’intersection du prolongement vers le sud-est d’une ligne entre Nine Mile Point à l’extrémité ouest de l’île Simcoe et Long Point à l’extrémité ouest de l’île Wolfe, et de la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis; de là vers le nord-ouest en suivant ledit prolongement vers le sud-est, ladite ligne entre Long Point et Nine Mile Point et son prolongement vers le nord-ouest jusqu’à la limite nord du canton de l’île Wolfe, sauf si le chasseur, selon le cas :


(4.2) No person shall fish for scallops by any means during the period beginning on April 1 and ending at 08:00 on the second Tuesday in January next following in that portion of Scallop Fishing Area 28B lying in the Bay of Fundy bounded by the Canada/United States Boundary; a straight line joining a point on the Canada/United States Boundary at Latitude 45°04′33″N., Longitude 67°05′45″W. to a point on Joe’s Point on the coastline of New Brunswick at Latitude 45°04′33″N., Longitude 67°04′56″W.; the coastline of New Brunswick; and straight lines joining the following points in the order in which they are listed:

(4.2) Il est interdit, pendant la période commençant le 1 avril et se terminant à 8 h le deuxième mardi de janvier, de pêcher le pétoncle par quelque moyen que ce soit dans la partie de la zone de pêche du pétoncle 28B qui se trouve dans la baie de Fundy et qui est bornée par la frontière entre le Canada et les États-Unis; par une ligne droite qui relie le point de la frontière entre le Canada et les États-Unis situé par 45°04′33″ de latitude nord et 67°05′45″ de longitude ouest jusqu’au point de la pointe Joe’s, sur la côte du Nouveau-Brunswick, situé par 45°04′33″ de latitude nord et 67°04′56″ de longitude ouest; par la côte du Nouve ...[+++]


In line with the objectives of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the regulatory framework should ensure that all users, including disabled end-users, the elderly, and users with special social needs, have easy access to affordable high quality services.

Conformément aux objectifs de la Charte européenne des droits fondamentaux de l’Union européenne et à la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, le cadre réglementaire devrait faire en sorte que tous les utilisateurs, y compris les personnes handicapées, les personnes âgées et les personnes ayant des besoins sociaux spécifiques, puissent accéder aisément à des services de haute qualité peu coûteux.


Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving effect to their duty to cooperate in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea ...[+++]

Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateu ...[+++]


The criminal activities under the Europol Drugs Unit extended over the years and in the end included the following:

Les activis criminelles relevant de sa compétence se sont élargies au fil des années pour finalement englobées:




D'autres ont cherché : active end-of-line unit     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'active end-of-line unit' ->

Date index: 2024-01-30
w