Now I believe that there are some administrative decisions that have been made, sometimes going back to the ad hoc committee of parties, with the chief electoral officer, which have added some clarity or some consistency, but perhaps in themselves those decisions have also compounded the problem.
Il existe cependant des décisions administratives, dont certaines remontent au comité spécial représentant tous les différents partis et auquel a participé le directeur général des élections, qui ont peut-être aggravé le problème tout en permettant jusqu'à un certain point de clarifier ou d'uniformiser la situation.