Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer a drug
Administer a law
Administer a test
Administer an act
Administer hydrotherapies
Administer hydrotherapy
Administer prescribed drugs
Administer prescribed medication
Administer special drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to aid breeding
Administer specific drugs to facilitate breeding
Administer specific drugs to stimulate breeding
Administer the Act
Formulate plans on hydrotherapy treatment
Generic name of a drug
Manage a person's medication
Manage a person's medicines
Metabolism of a drug
Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations
Race Track Supervision
Treatment of a drug addict

Traduction de «administer a drug » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


administer special drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to aid breeding | administer specific drugs to facilitate breeding | administer specific drugs to stimulate breeding

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


manage a person's medication | manage a person's medicines | administer prescribed drugs | administer prescribed medication

administrer un médicament prescrit


Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations [ Regulations respecting the supervision and operation of pari-mutuel betting at race-courses and the prohibition, restriction and regulation of the possession of drugs and equipment used in the administering of drugs at race-courses | Race Track Supervision ]

Règlement sur la surveillance du pari mutuel [ Règlement concernant la surveillance et la conduite du pari mutuel aux hippodromes ainsi que l’interdiction, la restriction et la réglementation de la possession de drogues et de matériel utilisé pour administrer des drogues aux hippodromes | Règlement sur ]


administer an act [ administer a law | administer the Act ]

appliquer une loi [ mettre en œuvre une loi | administrer la Loi ]




generic name of a drug

dénomination commune d'un médicament






administer hydrotherapies | formulate plans on hydrotherapy treatment | administer hydrotherapy | administer hydrotherapy

appliquer un traitement d’hydrothérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Eastern Europe and Central Asia, the current TACIS Regional Justice and Home Affairs Programme is focusing on three key areas: first, the development of a comprehensive border management, migration and asylum system in order to combat smuggling in illegal migrants and to reduce illegal migration flows (concrete actions include provision of border control equipment and training of border guards as well as strengthening the capacity of partner countries to administer legal migration and asylum matters); second, combating drug trafficking through ...[+++]

En Europe orientale et en Asie centrale, l'actuel programme régional TACIS relatif à la justice et aux affaires intérieures est centré sur trois grands domaines: premièrement, la mise en place d'un système global de gestion des frontières, de l'immigration et de l'asile afin de combattre les activités des passeurs et de réduire la migration clandestine (au nombre des mesures concrètes figurent la fourniture d'équipements de contrôle des frontières et la formation des gardes frontières ainsi que le renforcement de la capacité des pays partenaires à gérer l'immigration légale et les questions d'asile); deuxièmement, la lutte contre le tra ...[+++]


With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study and the Food and Drug Act; (d) who was the “principal investiga ...[+++]

Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration: a) la méfloquine était- elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était- elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam et de la Loi sur les aliments et drogues; d) qui était l'«enquê ...[+++]


If you cannot administer a drug under test to animals unless it already has an MRL, then you cannot carry out tests that are necessary to obtain the data to establish MRLs and the withdrawal period in the first place.

Si on ne peut administrer un médicament faisant l’objet de tests à des animaux, à moins de déjà disposer d’une LMR, alors on ne peut pas diriger les tests qui sont nécessaires pour obtenir les données destinées à fixer des LMR et le délai d’attente en premier lieu.


The specific problems found in the EU include social exclusion of Roma children, child trafficking, child pornography on the Internet, and the administering to children of drugs not previously subjected to specific tests.

Parmi les problèmes spécifiques rencontrés dans l'UE, il y a l'exclusion sociale des enfants roms, la traite des enfants, la pédopornographie sur Internet ainsi que l'administration aux enfants de médicaments non soumis à des tests préalables spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The research programmes should not just focus on the development of new drugs, but also on the question as to the simplest way to administer those drugs.

Les programmes de recherche ne doivent pas seulement porter sur le développement de nouveaux médicaments, mais aussi sur la question de savoir comment administrer ces médicaments le plus simplement possible.


I therefore believe it is important to use the reform of the Conventions on Drugs to: 1 – look into decriminalising the consumption of some drugs and legalising them; 2 – move towards drawing up rational prevention policies based on scientific knowledge of each drug and not on the emotional and radical approach which, by treating all drugs in the same way, ultimately removes credibility from preventive action; 3 – boost the development of a damage reduction policy that takes account of the positive results achieved in the pilot experiments run in Berne and Liverpool, which involved administering ...[+++]

Il me semble donc opportun de profiter de la réforme des Conventions sur la drogue pour : premièrement, analyser la dépénalisation de la consommation et la légalisation de certaines drogues ; deuxièmement, progresser dans la définition de politiques de prévention rationnelles et basées sur les connaissances scientifiques de chacune des drogues et non sur l'émotivité ou le radicalisme, lesquels finissent par jeter le discrédit sur l'action préventive dès lors qu'ils logent toutes les drogues à la même enseigne ; troisièmement, promouvoir le développement d'une politique de limitation des dommages qui tienne compte des résultats positifs ...[+++]


In my own country – and I heard the Commissioner say that he is now ready to approve this option – a pilot programme is to be carried out in one autonomous region, specifically Andalusia, involving chronically ill people who have completed re-integration programmes and entailing controlled doses of heroine being administered professionally only to those drug addicts who have shown that they are unable to give up the drug. An assessment will be carried out in due course.

Dans mon propre pays - et j'ai entendu M. le commissaire dire qu'il était encore trop tôt pour approuver cette possibilité - une communauté autonome, l'Andalousie plus précisément, va lancer un programme pilote avec des malades chroniques sortant de programmes de réinsertion, en fournissant de l'héroïne sous contrôle médical uniquement aux toxicodépendants ayant démontré qu'ils ne pouvaient renoncer à la drogue.


In addition, it may eventually be possible to manufacture and administer made to measure drugs, entailing great benefits, first of all in terms of the therapeutic reaction and because suffering can be reduced and, secondly, in economic terms, both while drugs are being developed (pharmacological trial protocols will be completely transformed once the profiles have been developed) and when they are administered, since patients will not be given drugs that will do them no good and might even do them harm.

Il sera donc également possible de réaliser et d'administrer les médicaments sur mesure, ce qui produira de grands avantages, surtout en termes de réaction thérapeutique et de réduction de la douleur, mais aussi, en termes économiques, tant lors de la phase de développement du médicament (les protocoles d'expérimentation pharmacologiques connaîtront de grands changements grâce au développement de ces profils) que lors de la phase d'administration, pour éviter d'administrer des médicaments à des patients qui n'en tireraient aucun avantage voire en subiraient des dommages.


Q-91 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With reference to the antimalarial drug mefloquine administered to Canadian Forces bound for Somalia in 1992-93 and the legal framework under which it was available for use and administered: (a) was mefloquine a licensed drug when it was administered to Canadian Forces, if not what was its status, and how was it legally available; (b) were the Canadian Forces participating in the Lariam (mefloquine) Safety Monitoring Study during this period; (c) was the mefloquine administered in accordance with the Lariam Safety Monitoring Study and the Food and Drugs A ...[+++]

Q-91 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet de la méfloquine, médicament antipaludique administré aux militaires canadiens envoyés en Somalie en 1992-93, et de la loi qui régit sa disponibilité et son administration : a) la méfloquine était-elle un médicament homologué quand elle a été administrée aux militaires et, sinon, quel était son statut, et comment était-elle légalement disponible; b) les militaires ont-ils participé à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam (méfloquine) durant cette période; c) la méfloquine a-t-elle été administrée conformément à l'Étude de contrôle de l'innocuité du Liriam et de la Loi sur les alime ...[+++]


- having drugs on board that should only be administered by a qualified doctor.

- présence à bord de médicaments qui ne devraient être administrés que par un médecin qualifié.


w