Senator Tkachuk: But let me suggest to you that if I am selling cars, or any other product, and I want the competitive advantage of being able to address a particular audience, say for a muscle car, I will want go to a sports magazine that has a strong male readership, because it is not advantageous for me to advertize in Maclean's; however, I advertize there because I have no other choice.
Le sénateur Tkachuk: Je vous dirais cependant que si je vends des voitures, ou un autre produit quelconque, et si je veux bénéficier de l'avantage concurrentiel que m'offre la possibilité de m'adresser à un auditoire particulier, par exemple pour vendre une voiture à haute performance, je privilégierai une revue sportive qui attire un lectorat masculin, parce qu'annoncer dans Maclean's ne me donne pas d'aussi bons résultats; toutefois, j'annonce dans cette revue parce que je n'ai pas d'autre choix.