Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active misconduct
Affirm
Affirm solemnly
Affirmative misconduct
Affirmative obligation
Duty of affirmative action
Fault by commission
Game misconduct
Game misconduct penalty
Make a solemn affirmation
Malfeasance
Misconduct
Misconduct in office
Misconduct in public office
Misconduct penalty
Misdeed
Obligation of affirmative action
Official misconduct
Scientific misconduct
Solemnly affirm

Traduction de «affirmative misconduct » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


active misconduct | affirmative misconduct

action fautive positive


active misconduct | affirmative misconduct | fault by commission | malfeasance | misdeed

action fautive positive | faute de commission | méfait


active misconduct [ affirmative misconduct ]

méfait positif


misconduct in office | misconduct in public office | official misconduct

faute dans l'exercice d'une charge publique | manquement dans l'exercice d'une charge publique


make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]

faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]


game misconduct penalty | game misconduct

pénalité de partie pour mauvaise conduite | punition de partie pour mauvaise conduite | inconduite de partie | pénalité d'inconduite de partie | punition d'inconduite de partie


misconduct penalty | misconduct

pénalité pour mauvaise conduite | punition pour mauvaise conduite | mauvaise conduite | inconduite | pénalité pour inconduite | punition pour inconduite


affirmative obligation | obligation of affirmative action | duty of affirmative action

obligation de faire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under this clause, the oath or solemn affirmation taken by a public servant in respect of his employer would be qualified as follows: it shall not be deemed to be a breach of the oath or solemn affirmation for an employee to make a disclosure in good faith regarding the employer's misconduct.

En vertu de cet article 8, le serment ou l'affirmation solennelle qui engage le fonctionnaire vis-à-vis son employeur serait circonstancié, comme suit: ne serait pas considérée comme une violation du serment ou de l'affirmation solennelle, l'action posée par un employé qui divulgue, de bonne foi, une pratique illicite de l'employeur.


No change would be contemplated with respect to the oath or affirmation of allegiance, though any misconduct that could constitute betraying it may well pose a serious problem as abuse of the oath or affirmation of office and secrecy.

Il n'y aurait pas de modification en ce qui concerne le serment ou l'affirmation d'allégeance, bien que toute inconduite susceptible de constituer une violation de ce serment ou de cette affirmation puisse poser un problème sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'affirmative misconduct' ->

Date index: 2021-07-07
w