Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-care of drug-dependent offenders
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Drug-dependent offender
Drug-dependent offenders
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «after-care drug-dependent offenders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after-care of drug-dependent offenders

aide post-pénitenciaire des délinquents toxicomanes






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non-violent drug-dependent offenders charged with possession of, or trafficking in, small amounts of crack/cocaine or heroin, or with prostitution-related offences, are eligible for the program.

Les contrevenants non violents accusés de possession ou de trafic de petites quantités de crack/d’héroïne, ou accusés d’infractions liées à la prostitution, sont éligibles au programme.


Develop and expand integrated models of care, covering needs related to mental and/or physical health-related problems, rehabilitation and social support in order to improve and increase the health and social situation, social reintegration and recovery of problem and dependent drug users, including those affected by co-morbidity.

mettre au point et développer des modèles de soins intégrés, couvrant les besoins liés aux problèmes de santé mentale et/ou physique, la réhabilitation et l'aide sociale afin d'améliorer la situation sanitaire et sociale, la réinsertion sociale et la guérison des consommateurs de drogue problématiques et dépendants, y compris ceux qui souffrent de comorbidité.


In its Conclusions of 25 May 2010 on the functioning and implementation of the EU drug precursors legislation, the Council invited the Commission to propose legislative amendments after carefully assessing their potential impact on Member States’ authorities and economic operators.

Dans ses conclusions du 25 mai 2010 sur le fonctionnement et la mise en œuvre de la législation de l’Union en matière de précurseurs de drogues, le Conseil a invité la Commission à proposer des modifications de la législation après avoir rigoureusement évalué leur impact éventuel sur les autorités et les opérateurs économiques des États membres.


The parameters of coordination change considerably depending whether the result sought after is a smooth flow of information or something rather more ambitious, the elaboration of a policy to combat drugs.

En effet, les paramètres de coordination changent beaucoup selon que le résultat attendu est un bon flux d'information ou si la coordination est considérée comme une tâche plus ambitieuse, destinée à l'élaboration d'une politique de lutte contre la drogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Boyd: I think that one thing that is hurting both our Canadian cities and rural communities is drug dependence, and the drug dependent repeat offenders.

M. Boyd : S'il y a une chose qui nuit aux villes et aux collectivités rurales du Canada, c'est la toxicomanie, voire les récidivistes toxicomanes.


whereas many dependants also live in areas affected by the lack of public services, isolation or other circumstances which make it difficult for them to have access to professional carers or public or private care institutions, and whereas these dependants may be looked after only by non-professional carers who, very often but not always, are family members.

considérant que les personnes dépendantes sont nombreuses à vivre également dans des zones touchées par une pénurie de services publics, l'isolement ou d'autres circonstances, rendant l'accès aux auxiliaires de vie professionnels et aux établissements de soins publics ou privés difficile, et que ces personnes dépendantes bénéficient peut-être uniquement des soins d'auxiliaires de vie non professionnels qui, pas toujours mais très souvent, sont des membres de leur famille.


[49] For example, the danger of re-offending may be considered greater in the case of drug dependency if there is a risk of further criminal offences committed in order to fund the dependency: AG Stix-Hackl in Joined cases C-482/01 and C-493/01 Orfanopoulos and Oliveri

[49] Par exemple, le risque de récidive sera plutôt plus élevé en cas de toxicodépendance dans le cadre de laquelle un risque existe que de nouveaux délits soient commis pour en assurer le financement, conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri.


promoting information and new knowledge on drug dependencies at university and other higher education studies for health and other professionals and more specifically in medical schools with the aim of developing attitudes and skills that will enable them to contribute to the effective management (prevention, early detection, brief interventions, care or referral) of drug dependent clients;

promouvoir l'acquisition d'informations et de connaissances nouvelles sur les toxicomanies, à l'université et dans le cadre d'autres types d'études supérieures pour les professionnels de la santé et autres, et plus particulièrement dans les facultés de médecine, afin de leur enseigner les comportements et les compétences qui leur permettront de contribuer à la prise en charge efficace de leurs clients toxicomanes (prévention, dépistage précoce, interventions rapides, soins ou réorientations des patients);


The Representatives of the Member States meeting within the Council adopted a Resolution for the integration of the effective management of drug dependencies (diagnosis, brief intervention, referrals) and medically assisted treatment for opiate dependent patients within the national health care.

Les représentants des États membres, réunis au sein du Conseil, ont adopté une résolution pour l'intégration dans le système national de santé de la prise en charge effective (diagnostic, interventions rapides et réorientation) et du traitement médicalement assisté des patients qui présentent une dépendance aux opiacés.


In order to reassure doctors with respect to this amendment, the federal Minister of Health asserted that the measure was merely designed to divide drug-dependent users into two groups: for the first, those who were sick and required medical care, doctors could prescribe any quantity of drugs they considered necessary, while for the other group, those who were not “sick” except for this dependence, doctors were not authorized to prescribe any drugs (Giffen et al., 1991).

Afin de rassurer les médecins quant à cet amendement, le ministre fédéral de la santé affirma que cette mesure ne visait simplement qu’à distinguer les usagers dépendants de drogues en deux groupes : aux premiers, qui étaient malades et qui nécessitaient des soins médicaux, les médecins pouvaient prescrire toute quantité de drogue qu’ils jugeaient nécessaire, quant aux autres usagers dépendants, ceux qui n’étaient pas “malades” sauf pour cette dépendance, les médecins n’étaient autorisés à prescrire aucune drogue (Giffen et coll., 1991).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'after-care drug-dependent offenders' ->

Date index: 2022-02-10
w