Immigration, its causes and consequences – which are sometimes terrible and irreparable – business, agricultural and fishing exchanges, social, technical, educational and university exchanges, aspects of common development, such as those in the energy sector, and the essential democratising political aspects which the European Union must promote in those countries all require the creation of new mechanisms and instruments which, in a decentralised fashion, would respond to these needs, which are local but which have widespread repercussions.
L’immigration, ses causes et ses conséquences - parfois terribles et irréparables -, les échanges commerciaux, agricoles et de pêche, les échanges sociaux, techniques, de formation, universitaires, les aspects de développement commun, comme dans le secteur de l’énergie, et les aspects politiques fondamentaux de démocratisation que l’Union européenne doit encourager dans ces pays nécessitent la création de nouveau mécanismes et instruments qui répondent, de manière décentralisée, à ces besoins locaux, mais qui ont des répercussions générales.