Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air brake hose
Air brake hose chain
Air brake hose coupling
Air brake hose coupling gasket
Air brake hose nipple
Air hose chain
Air-brake hose
Brake hose-pipe
Brake-hose coupling
Hose bag gasket
Hose coupling
Hose nipple

Traduction de «air brake hose coupling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air brake hose coupling [ hose coupling ]

tête d'accouplement du boyau de frein


air brake hose coupling gasket [ hose bag gasket ]

joint de la tête d'accouplement du boyau de frein


air brake hose coupling

tête d'accouplement du boyau de frein






air brake hose chain [ air hose chain ]

chaîne du boyau de frein


air brake hose nipple | hose nipple

raccord du boyau de frein




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When a car is equipped with centre sill or underframe cushioning device having more than 12 inches longitudinal impact absorbing travel, and a part of the uncoupling device and/or brake pipe is located parallel to the exposed end of the centre sill, such part shall provide at least two inches of clearance near the coupler of sufficient length to permit use as a handhold during air hose coupling operation and the top of exposed ends of sliding centre sill shall be coated with anti-skid paint.

Lorsqu’un wagon est muni d’une longrine intermédiaire ou d’un dispositif amortisseur de châssis dont la course longitudinale d’absorption des chocs est de plus de 12 pouces et qu’une partie du dispositif de dégagement et (ou) de la conduite du frein est disposée parallèlement à l’extrémité exposée de la longrine intermédiaire, cette partie doit avoir, près de l’accouplement un espace libre d’au moins deux pouces d’une longueur suffisante pour qu’elle puisse servir de poignée pendant l’accouplement ...[+++]


(c) Hoses or connections leaking (air brake systems)

(c) Manque d'étanchéité des flexibles ou des raccords (freins pneumatiques) .


Facilities for the testing of air brake systems, such as manometers, connectors and hoses ;

une installation d'essai des systèmes de freinage pneumatiques tels que les manomètres, les connexions et les flexibles ;


(c) Hoses or connections leaking (air brake systems).

(c) Manque d'étanchéité des flexibles ou des raccords (systèmes de freinage à air comprimé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoses for air brakes and air supply shall be specified for the temperatures range – 40 °C to + 70 °C.

les flexibles de freins pneumatiques et l’alimentation en air doivent pouvoir supporter une gamme de température de – 40 °C à + 70 °C,


(q) the inspector shall satisfy himself that breathing apparatus, smoke helmets and smoke masks are in good condition and that the air hose is of sufficient length for the particular ship; where the air hose is in two or more lengths for coupling together, the inspector shall satisfy himself that the proper male and female couplings are fitted to provide for one continuous length of hose; life lines and air hoses shall be stretched, harnesses shall be examined and the outfit and safety lamps shall be tested;

q) l’inspecteur s’assurera que les appareils respiratoires, les casques à fumée et les masques à fumée sont en bon état et que le tuyau flexible d’air a une longueur suffisante pour le navire considéré; si ce tuyau comprend plusieurs tronçons, l’inspecteur s’assurera que les raccords mâles et femelles appropriés sont posés de manière à assurer une longueur continue; les cordes de communication et les tuyaux d’air seront élongés, les harnais examinés et l’équipement et les lampes de sûreté essayés;


Vulcanising agents and stabilisers for elastomers in brake hoses, fuel hoses, air ventilation hoses, elastomer/metal parts in the chassis applications, and engine mountings containing up to 0,5 % lead by weight

Agents de vulcanisation et stabilisants pour élastomères utilisés dans les tuyaux de frein, les tuyaux pour carburant, les tuyaux de ventilation d'air, les pièces en élastomère/métal dans les châssis et les bâtis de moteur contenant jusqu'à 0,5 % de plomb en poids


Vulcanising agents and stabilisers for elastomers in brake hoses, fuel hoses, air ventilation hoses, elastomer/metal parts in the chassis applications, and engine mountings

Agents de vulcanisation et stabilisants pour élastomères utilisés dans les tuyaux de frein, les tuyaux pour carburant, les tuyaux de ventilation d'air, les pièces en élastomère/métal dans les châssis et les bâtis de moteur


3.1.2.In the case of a vehicle authorized to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brakes, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5-litre capacity connected to the control line, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8 bar at the coupling head of the supply line and between 6 and 7,5 bar at the coupling head of the ...[+++]

3.1.2.Dans le cas d'un véhicule autorisé à tirer des remorques de la catégorie O3 ou O4 équipées d'un système de freinage à air comprimé, et essayé avec la source d'énergie coupée, la conduite d'alimentation isolée et un réservoir de 0,5 l raccordé à la conduite de commande, les pressions lors de l'application à fond de course de la commande de freinage doivent se situer entre 6,5 et 8 bars à la tête d'accouplement de la conduite d'alimentation et entre 6 et 7,5 bars à la tête d'accouplement de la conduite de commande, quel que soit l ...[+++]


1.2.4.Type O test for vehicles of category O equipped with compressed air brakes 1.2.4.1.The braking performance of the trailer can be calculated either from the braking rate of the drawing vehicle plus the trailer and the measured thrust on the coupling or, in certain cases, from the braking rate of the drawing vehicle plus the trailer with only the trailer being braked.

1.2.4.Essai du type O pour véhicule de la catégorie O, équipés de freins à air comprimé 1.2.4.1.L'efficacité de freinage de la remorque peut être calculée soit à partir du taux de freinage du véhicule tracteur plus la remorque et la poussée mesurée sur l'attelage, soit, dans certains cas, à partir du taux de freinage du véhicule tracteur plus la remorque, seule celle-ci étant freinée.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'air brake hose coupling' ->

Date index: 2023-03-18
w