Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft landing charge
Aircraft parking charge
Aircraft station charge
Charge on land
Charge upon land
Forced landing while powered aircraft landing
Land charge
Land charge certificate
Land security
Mortgage confined to land liability
Real estate security
Real property security
Real security
Security on land
Security on real estate
Security on real property

Traduction de «aircraft landing charge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Forced landing while powered aircraft landing

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motori


charge on land [ charge upon land | land charge | land security | real estate security | real property security | real security | security on land | security on real estate | security on real property ]

sûreté immobilière


charge on land [ charge upon land | land charge ]

charge immobilière [ charge foncière ]


charge on land [ charge upon land ]

charge sur un bien-fonds [ charge grevant un bien-fonds | servitude foncière ]


land charge certificate | mortgage confined to land liability

lettre de rente [ L ]






Forced landing while landing, occupant of military aircraft injured

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé


Forced landing while landing, occupant of unpowered aircraft, except parachutist, injured

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to that schedule, the landing charges are determined by reference to the aircraft's maximum take-off weight (‘MTOW’) and the number of passengers on board.

Selon ce barème, les redevances d'atterrissage sont déterminées en fonction du poids maximal au décollage («MTOW») de l'aéronef et du nombre de passagers à bord.


The Commission also notes that the schedule of tariffs applied by Gdańsk airport since 31 December 2008 fixes the standard passenger charge at PLN 48/PAX (EUR 12,0), the standard landing charge for aircraft above 2 tonnes (i.e. including all charter and LCC aircraft) at PLN 25/tonne (EUR 6,25) and the parking charge at PLN 4,5/24h/tonne (EUR 1,25).

La Commission remarque en outre que, selon le règlement fixant les taxes d'aéroport appliqué à l'aéroport de Gdańsk depuis le 31 décembre 2008, la redevance passagers standard s'élève à 48 PLN/PAX (12,0 EUR), la taxe d'atterrissage standard pour des aéronefs de plus de 2 tonnes (y compris, donc, pour tous les aéronefs des compagnies à bas coûts et charters) s'élève à 25 PLN par tonne (6,25 EUR), et la taxe de stationnement s'élève à 4,5 PLN par 24 heures de stationnement et par tonne (1,25 EUR).


Incremental aeronautical revenues include revenues from landing charges, baggage handling fees, passenger fees, aircraft handling and ticketing.

Les recettes aéronautiques incrémentales incluent les redevances d'atterrissage, les redevances de manutention des bagages, les redevances passagers, la manutention des aéronefs et la billetterie.


1. Minimum domestic flight landing charge and international flight landing charge for a jet aircraft or a turboprop aircraft: $49.43

1. Redevance d’atterrissage minimale dans le cas d’un vol intérieur ou d’un vol international pour un aéronef à réaction ou un aéronef à turbopropulseur : 49,43 $


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Minimum domestic flight landing charge and international flight landing charge for a jet aircraft or a turboprop aircraft: $18.49

1. Redevance d’atterrissage minimale dans le cas d’un vol intérieur ou d’un vol international pour un aéronef à réaction ou un aéronef à turbopropulseur : 18,49 $


(2) In the case of any aircraft to which subsection (1) applies, the charge for each landing of the aircraft at an airport shall not be less than the applicable minimum flight landing charge for that airport as shown in section 1 or 2 of the Part of Schedule I that sets out the airport, or in section 1 of Schedule III, as applicable.

(2) Dans le cas d’un aéronef visé au paragraphe (1), la redevance d’atterrissage applicable à l’aéronef à un aéroport donné ne peut être inférieure à la redevance d’atterrissage minimale prévue pour cet aéroport aux articles 1 ou 2 de la partie de l’annexe I dans laquelle figure l’aéroport ou à l’article 1 de l’annexe III, selon le cas.


(2) In the case of any aircraft to which subsection (1) applies, the charge for each landing of the aircraft at an airport shall not be less than the applicable minimum flight landing charge for that airport as shown in section 1 or 2 of the Part of Schedule I that sets out the airport, or in section 1 of Schedule II, as applicable.

(2) Dans le cas d’un aéronef visé au paragraphe (1), la redevance d’atterrissage applicable à l’aéronef à un aéroport donné ne peut être inférieure à la redevance d’atterrissage minimale prévue pour cet aéroport aux articles 1 ou 2 de la partie de l’annexe I dans laquelle figure l’aéroport ou à l’article 1 de l’annexe II, selon le cas.


1. Minimum domestic flight landing charge and international flight landing charge for a jet aircraft or a turboprop aircraft: $19.11

1. Redevance d’atterrissage minimale dans le cas d’un vol intérieur ou d’un vol international pour un aéronef à réaction ou un aéronef à turbopropulseur : 19,11 $


While the landing charge is calculated according to the tonnage weight of the aircraft under the general system applicable to all, it is calculated on a different basis for Ryanair and collected for each embarking passenger(4).

Alors que la taxe d'atterrissage est calculée en fonction du poids à la tonne des avions dans le système général applicable à tous, elle est calculée selon une assiette différente pour Ryanair et prélevée par passager embarquant(4).


(58) The Commission appears to consider that it is unusual or even illegal to fix the total landing charges on a passenger basis and not according to the weight of the aircraft. Ryanair, however, has agreements with several airports based on this model.

(58) La Commission semble considérer qu'il est inhabituel, voire illégal, de fixer le montant de la taxe à l'atterrissage par passager, et non en fonction du poids de l'aéronef. Ryanair a cependant des accords avec plusieurs aéroports qui se basent sur ce modèle.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'aircraft landing charge' ->

Date index: 2022-06-14
w