Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA
Al-Iskandarüyah
Alexandria
Alexandria Band
Alexandria Bay
Alexandria pompano

Traduction de «alexandria » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alexandria [ Alexandria Band ]

Alexandria [ bande d'Alexandria ]


Alexandria pompano | ALA [Abbr.]

cordonnier bossu | scyris d'Alexandrie | ALA [Abbr.]




Alexandria pompano

cordonnier bossu | scyris d'Alexandrie




Alexandria [ Al-Iskandarüyah ]

Alexandrie [ al-Iskandriyya ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Place of birth: Alexandria, Egypt.

Lieu de naissance: Alexandrie, Égypte.


The 'Rehabilitation of Alexandria's Raml Tram Programme': with an EU grant of €8 million, €237.7 million in soft loans from the EIB and the AFD will be leveraged to rehabilitate the Alexandria's Raml Tram.

Réhabilitation du Raml Tram d'Alexandrie: ce programme bénéficiera d'une subvention de l'UE d'un montant de 8 millions d'euros, et des prêts à taux réduit de 237,7 millions d'euros de la BEI et de l'AFD seront mobilisés pour réhabiliter le Raml Tram d'Alexandrie.


K. whereas physical and legal attacks on trade union activists have increased since President Morsi’s election; whereas in September 2012 five union leaders at Alexandria Port Containers Company were sentenced to three years in prison for leading a strike of 600 workers in October 2011;

K. considérant que les attaques physiques et juridiques contre des syndicalistes ont augmenté depuis l'élection du président Morsi; qu'en septembre 2012, cinq dirigeants syndicaux de l'Alexandria Port Containers Company ont été condamnés à trois ans de prison pour avoir conduit une grève de 600 travailleurs en octobre 2011;


B. whereas Egypt's Christian community has been the target of a number of high profile attacks including an attack on a church in Alexandria on January 1, killing twenty three people, the burning of three Coptic churches in Imbaba on 7 May, during which 15 people were killed and more than two hundreds injured;

B. considérant que la communauté chrétienne d'Égypte a été la cible d'une série d'attaques retentissantes, dont l'attaque d'une église à Alexandrie le 1 janvier 2011, qui a causé la mort de 23 personnes, et l'incendie de trois églises coptes à Imbaba, le 7 mai 2011, au cours desquels 15 personnes ont trouvé la mort et plus de 200 autres ont été blessées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, when I look at the situation in Baghdad and Alexandria, I get the feeling that we have gone back in time 500 years. Back then, we in the Netherlands were in the midst of the Hook and Cod Wars, during which Protestants and Catholics fought each other hammer and tongs.

– (NL) Monsieur le Président, quand je vois ce qu’il se passe à Bagdad et à Alexandrie, j’ai l’impression que nous sommes revenus 500 ans en arrière, au temps où dans mon pays, les Pays-Bas, la guerre des hameçons et des cabillauds faisait rage entre les protestants et les catholiques.


G. whereas a terrorist attack on Coptic Christians killed and injured innocent civilians in Alexandria on 1 January 2011,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


– having regard to the statement by the spokesperson of Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President of the Commission, following the attack against worshippers at a Coptic Church in Alexandria, Egypt, on 1 January 2011,

– vu la déclaration du porte-parole de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, à la suite de l'attentat commis à Alexandrie, en Égypte, le 1 janvier 2011, contre les fidèles d'une église copte,


The entries ‘Muhammad Atif (aka Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir); born 1956, Alexandria, Egypt; alt. date of birth 1951’ and ‘Muhammad 'Atif (aka Abu Hafs); born (probably) 1944, Egypt; thought to be an Egyptian national; senior lieutenant to Usama Bin Laden’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Les mentions «Muhammad Atif (alias Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir). Né en 1956 à Alexandrie, Égypte; autre date de naissance 1951» et «Muhammad 'Atif (alias Abu Hafs). Né (probablement) en 1944 en Égypte.


The entry ‘Tariq Anwar Al-Sayyid Ahmad (aka Hamdi Ahmad Farag, Amr al-Fatih Fathi); born 15.3.1963, Alexandria, Egypt’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Tariq Anwar Al-Sayyid Ahmad (alias Hamdi Ahmad Farag, Amr Al-fatih Fathi). Né le 15.3.1963 à Alexandrie, Égypte» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


Shamil Magomedovich Ismailov (alias (a) Shamil Magomedovich Aliev, (b) Abu Hanifa); Date of birth: 29.10.1980; Place of birth: Astrakhan, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); Nationality: Russian; Passport No.: 514448632 (Russian foreign travel passport number issued on 8.9.2010 in Alexandria, Egypt by Consulate General of the Russian Federation); National identification No.: 1200075689 (Russian national passport number issued on 15 Dec. 2000 by Russian Federation); Other information: a) Physical description: eye colour: brow ...[+++]

Shamil Magomedovich Ismailov [alias a) Shamil Magomedovich Aliev, b) Abu Hanifa]. Né le 29.10.1980 à Astrakhan, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: russe. Numéro de passeport: 514448632 (passeport russe pour déplacements à l'étranger délivré le 8.9.2010 à Alexandrie, Égypte, par le consulat général de la Fédération de Russie). Numéro national d'identité: 1200075689 (numéro de passeport intérieur russe délivré le 15.12.2000 par la Fédération de Russie).




D'autres ont cherché : al-iskandarüyah     alexandria     alexandria band     alexandria bay     alexandria pompano     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'alexandria' ->

Date index: 2022-02-04
w