Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement
Algiers
Algiers Agreement
Algiers Declaration and Programme of Action on Namibia
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
Determine breaches of certified agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Provisional implementation of an EC agreement

Traduction de «algiers agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algiers Agreement | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the State of Eritrea and the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia

Accord de paix global entre le gouvernement de l'Etat d'Erythrée et le gouvernement de la République démocratique fédérale d'Ethiopie




international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]




Algiers Declaration and Programme of Action on Namibia

Déclaration et Programme d'action d'Alger concernant la Namibie


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


Algiers Colloquium on the Impact of the Recent Evolution of East/West Relations on the Growth of the World Economy, in particular on the Economic Growth and Development of the Developing Countries, as well as on International Economic Cooperation

Colloque d'Alger sur les incidences de l'évolution récente des relations Est-Ouest sur la croissance de l'économie mondiale, en particulier sur la croissance économique et le développement des pays en développement, ainsi que sur la coopération économique




appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
follow political developments in the region and contribute to the development of the Union's policy towards the region, including in relation to Somalia, Sudan, South Sudan, the Ethiopia-Eritrea border issue and implementation of the Algiers Agreement, the Nile Basin initiative and other concerns in the region that have an impact on its security, stability and prosperity

suivre l'évolution politique dans la région et contribuer à l'élaboration de la politique de l'Union à l'égard de la région, notamment en ce qui concerne la Somalie, le Soudan, le Soudan du Sud, le différend frontalier entre l'Éthiopie et l'Érythrée et la mise en œuvre de l'accord d'Alger, l'initiative du bassin du Nil et d'autres problèmes qui se posent dans la région et qui ont une incidence sur sa sécurité, sa stabilité et sa prospérité;


follow political developments in the region and contribute to the development of the EU policy towards the region, including in relation to the Ethiopia-Eritrea border issue and implementation of the Algiers Agreement, the Nile Basin initiative and other concerns in the region that impact on its security, stability, prosperity, including the challenge of ensuring accountable governments or in cases of outbreak of violence or political breakdown;

de suivre l’évolution politique dans la région et de contribuer à l’élaboration de la politique de l’Union européenne à l’égard de la région, notamment en ce qui concerne le différend frontalier entre l’Éthiopie et l’Érythrée et la mise en œuvre de l’accord d’Alger, l’initiative du bassin du Nil et d’autres problèmes qui se posent dans la région et qui ont une incidence sur sa sécurité, sa stabilité et sa prospérité, y compris la difficile tâche de faire en sorte que les gouvernements répondent de leurs actes, ou qui se poseraient en cas de flambée de violence ou d’effondrement politique;


B. whereas Ethiopia and Eritrea ended their war by signing the internationally brokered 'Algiers Agreements' providing for a UN peace-keeping operation mission (UNMEE) and the setting-up of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission (EEBC), but there are still differences between the two sides regarding the implementation of the agreements and of the decision of the EEBC; whereas the mandate of the UNMEE had to be ended on 31 July 2008 as Eritrea was obstructing the mission and Ethiopia had refused to enforce the EEBC ruling in relation to the contested Badme area,

B. considérant que l'Éthiopie et l'Érythrée ont mis fin à la guerre qui les opposait par la signature des "accords d'Alger", négociés au niveau international, et prévoyant une mission des Nations unies de maintien de la paix (MINUEE) et la mise en place de la Commission internationale frontalière pour l'Érythrée et l'Éthiopie (EEBC), mais que des différends subsistent entre les deux parties au sujet de la mise en œuvre des accords et de la décision de l'EEBC; que le mandat de la MINUEE a dû prendre fin le 31 juillet 2008 dans la mesure où l'Érythrée entravait la mission et que l'Éthiopie avait refusé d'appliquer la décision de l'EEBC c ...[+++]


B. whereas Ethiopia and Eritrea ended their war by signing the internationally brokered 'Algiers Agreements' providing for a UN peace-keeping operation mission (UNMEE) and the setting-up of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission (EEBC), but there are still differences between the two sides regarding the implementation of the agreements and of the decision of the Boundary Commission; whereas the UNMEE had to be ended on 31 July 2008 as Eritrea no longer supported the presence of the mission,

B. considérant que l'Ethiopie et l'Erythrée ont mis fin à la guerre qui les opposait par la signature des «Accords d'Alger», négociés au niveau international et prévoyant une mission des Nations unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE), et la mise en place de la Commission internationale frontalière pour l'Érythrée et l'Éthiopie (EEBC), mais que des différents subsistent entre les deux parties au sujet de la mise en œuvre des accords et de la décision de la Commission frontalière; que la MINUEE a dû prendre fin le 31 juillet 2008 dans la mesure où l'Érythrée ne soutenait plus la présence de la mission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A meeting took place in Algiers between the different Malian parties to clarify certain points in the Algiers Agreement and it appears that the Democratic Alliance of 23 May will take part in the Forum of Kidal.

Une réunion a eu lieu à Alger entre les différentes parties maliennes pour clarifier certains points de l’Accord d’Alger et il apparaît que l’Alliance Démocratique du 23 mai participera au Forum de Kidal


A meeting took place in Algiers between the different Malian parties to clarify certain points in the Algiers Agreement and it appears that the Democratic Alliance of 23 May will take part in the Forum of Kidal.

Une réunion a eu lieu à Alger entre les différentes parties maliennes pour clarifier certains points de l’Accord d’Alger et il apparaît que l’Alliance Démocratique du 23 mai participera au Forum de Kidal


Following the Tuareg rebellion in Mali on 23 May 2006, an agreement known as the Algiers Agreement was signed on 4 July 2006 by the Malian Government and the Democratic Alliance of 23 May for Change with a view to resolving the conflict.

Suite à l'insurrection touarègue au Mali du 23 mai 2006, un accord, connu sous le nom d'Accord d'Alger, a été signé le 4 juillet 2006 par le gouvernement malien et l'Alliance démocratique du 23 mai pour le changement pour résoudre le conflit.


Calls on the government of Canada to engage other countries in searching for a peaceful way to end the boundary dispute, including the witnesses of the Algiers Agreement.

Demande au gouvernement du Canada d'engager d'autres pays, y compris les témoins de l'Accord d'Alger, à la recherche d'une solution pacifique au différend frontalier.


Point number two is that both parties committed to the binding arbitration of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission in the Algiers agreement of 2000, and she talks about that here.

Le deuxième point c'est que les deux parties se sont engagées à respecter l'arbitrage exécutoire de la Commission frontalière Érythrée-Éthiopie dans l'Accord d'Alger de l'an 2000, et il en est question dans la motion.


2. Upon its entry into force, this Agreement shall replace the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria and the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the People's Democratic Republic of Algeria, both of which were signed in Algiers on 26 April 1976.

2. Dès son entrée en vigueur, le présent accord remplace l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et la République algérienne démocratique et populaire, ainsi que l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la République algérienne démocratique et populaire, signés à Alger le 26 avril 1976.


w