Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude controlled maximum fuel stop
Boost pressure controlled maximum fuel stop
Maximum fuel stop

Traduction de «altitude controlled maximum fuel stop » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
altitude controlled maximum fuel stop

butée de débit maximal pilotée par l'altitude


boost pressure controlled maximum fuel stop

butée de débit maximal pilotée par pression de suralimentation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information (Text with EEA relevance) - COMMISSION REGULATION - (EC) No 692/2008 // of 18 July 2008 // implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to ve ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaire ...[+++]


‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to t ...[+++]

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par const ...[+++]


(8) The main control switch for a non-explosion proof electric motor or the fuel shut-off valve or spark grounding device for an internal combustion engine shall be so located that the motor or engine may be stopped quickly in an emergency.

(8) L’interrupteur principal commandant un moteur non antidéflagrant ou la soupape d’arrêt du carburant ou le dispositif de mise à la masse de l’allumage d’un moteur à combustion interne seront placés de façon que le moteur puisse être arrêté rapidement en cas d’urgence.


(10) The provisions of subsection (8) shall not apply to an existing fishing vessel where, in the opinion of an inspector, the fitting of a remote control to the fuel tank outlet valve or cock would be impracticable, but in such a case, means shall be provided whereby the propelling engine may be stopped from a position outside the compartment in which the propelling engine is situated.

(10) Les dispositions du paragraphe (8) ne seront pas applicables aux bateaux de pêche existants lorsqu’un inspecteur est d’avis qu’il serait pratiquement impossible d’installer une commande à distance pour une soupape ou un robinet de sortie de la soute à combustible; en pareil cas, il sera prévu un moyen d’arrêter la machine motrice d’un point situé à l’extérieur du compartiment où se trouve cette machine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Where a control console for motor fuel dispensers is used with a register so that a person can preset the money value of the liquid to be delivered, the dispenser shall stop the flow of liquid so that the money value registered at the dispenser is not less than the preset value and does not exceed the preset value by more than an amount, rounded up to the nearest cent, equal to five times the applicable minimum increment of regist ...[+++]

33. Lorsqu’un pupitre de commande pour distributeurs de carburant est utilisé avec un enregistreur de manière qu’une personne puisse choisir au préalable la valeur monétaire du liquide à lui être livré, le distributeur doit arrêter l’écoulement du liquide de façon que la valeur monétaire qu’il indique soit au moins égale à la valeur choisie et ne dépasse pas celle-ci d’un montant supérieur à cinq fois la valeur du plus petit échelon applicable visée à l’article 20, arrondi au cent supérieur.


In STOP's view, the fuel clauses give the Government of Canada adequate and sufficient legal authority to regulate and control fuels, at least those fuels— Our concern is not so much with the fuels, but with those types of vehicle engines that are exempted.

Du point de vue de STOP, les articles afférents aux combustibles donnent au gouvernement canadien suffisamment de pouvoir, et la compétence juste pour réglementer et contrôler les combustibles, du moins ceux qui.Ce ne sont pas les combustibles qui nous préoccupent surtout, mais plutôt les types de véhicules qui sont exclus.


Provided that a usage monitoring and control system is installed as part of the hydrogen system, the number of filling cycles for hydrogen components shall be specified by the vehicle manufacturer and may be less than 5 000 cycles, but not less than 1 000 cycles and may vary with different applications based on the design lifetime mileage of the vehicle and range with maximum fuel capacity.

Si un système de contrôle du nombre de cycles est installé comme élément du système hydrogène, le nombre de cycles de remplissage pour les composants hydrogène doit être spécifié par le constructeur du véhicule; ce nombre peut être inférieur à 5 000 cycles, sans toutefois être inférieur à 1 000 cycles, et il peut varier selon les applications et être fixé en fonction du kilométrage total que le véhicule est conçu pour parcourir et de la distance franchissable avec un plein.


There's a lot of work going on around the world to try to improve how much fuel and how much energy we can extract from the fuels—uranium, plutonium, and other fuels—and to recycle as much as we can, so that the residue we'll have to face with nuclear energy will be reduced at its maximum, or maybe that the longer half-life isotopes will be reduced, so that we'd be facing only shorter half-life isotopes, which are easier to get rid ...[+++]

Beaucoup de travaux sont en cours dans le monde en vue d'améliorer la quantité d'énergie que nous pouvons tirer des combustibles — de l'uranium et du plutonium, notamment — et de les recycler le plus possible, de manière à réduire au maximum le résidu d'utilisation à stocker ou, peut-être, à réduire la période de radioactivité des isotopes pour en faciliter le stockage ou le contrôle.


With effect from 1 January 2006 for new types and from 1 January 2007 for all types, vehicles of category N1 classes II and III and vehicles of category M1, the maximum mass of which exceeds 2500 kg, running permanently or part-time on either LPG or natural gas fuel, must be fitted with an OBD system for emission control in accordance with Annex XI".

À partir du 1er janvier 2006 pour les nouveaux types et du 1er janvier 2007 pour tous les types, les véhicules des classes II et III de la catégorie N1 et les véhicules de la catégorie M1, dont la masse maximale est supérieure à 2500 kg et qui fonctionnent partiellement ou en permanence soit au GPL soit au gaz naturel, doivent être équipés d'un système OBD pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI".


With effect from 1 January 2003 for new types and from 1 January 2004 for all types, vehicles of category M1 - except vehicles the maximum mass of which exceeds 2500 kg - and vehicles of category N1 class I, running permanently or part-time on either LPG or natural gas fuel, must be fitted with an OBD system for emission control in accordance with Annex XI.

À partir du 1er janvier 2003 pour les nouveaux types et du 1er janvier 2004 pour tous les types, les véhicules de la catégorie M1 - à l'exception des véhicules dont la masse maximale est supérieure à 2500 kg - et les véhicules de la classe I de la catégorie N1 fonctionnant partiellement ou en permanence au GPL ou au gaz naturel doivent être équipés d'un système OBD pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI.




D'autres ont cherché : altitude controlled maximum fuel stop     maximum fuel stop     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'altitude controlled maximum fuel stop' ->

Date index: 2022-06-01
w