Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Arabian
Anglo-Arabian horse
Anglo-Irish Agreement
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Anglo-Quebecer
Anglo-Quebecker
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking Quebecer
English-speaking Quebecker
English-speaking-Northwesterner
Hillsborough Accord
Quebecer
Quebecker
Quebecois
Québecois
Québécois

Traduction de «anglo-quebecker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anglo-Quebecker [ Anglo-Quebecer ]

anglo-québécois [ anglo-québécoise ]


English-speaking Quebecker [ English-speaking Quebecer | Anglo-Quebecker | Anglo-Quebecer ]

Anglo-Québécois [ Anglo-Québécoise ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


Anglo-Arabian | Anglo-Arabian horse

cheval anglo-arabe | anglo-arabe [Abbr.]




Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker

Québécois | Québécoise


Anglo-Irish Agreement | Hillsborough Accord

accord anglo-irlandais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For all those small French-speaking communities across the prairies, for the Franco-Ontarians, for the dynamic and creative Anglo-Quebeckers and for the wonderful Acadian nation, this decision embodies one very clear need, that being survival.

Pour toutes les petites collectivités francophones des Prairies, pour les Franco-Ontariens, pour la communauté dynamique des Anglo-Québécois ainsi que pour l'extraordinaire nation acadienne, cette décision consacre un besoin bien réel, celui de la survie.


Would it be the Auditor General of Canada, the Chief Electoral Officer of Canada, the Commissioner of Official Languages, and that would be nice for anglo Quebeckers, by the way, the Privacy Commissioner of Canada, the Information Commissioner of Canada, the Senate Ethics Officer, the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, the Commissioner of Lobbying of Canada, the Public Sector Integrity Commissioner of Canada, or the President of the Public Service Commission of Canada?

Le vérificateur général du Canada, le directeur général des élections, le commissaire aux langues officielles, et ce serait d’ailleurs assez paradoxal pour les Québécois anglophones, le commissaire à la protection de la vie privée, le commissaire à l’information, le conseiller sénatorial en éthique, le commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique, le commissaire au lobbying, le commissaire à l’intégrité du secteur public, ou le président de la Commission de la fonction publique?


This is a whole other area that I think has tremendous potential for us in the history and heritage community to tap into, again, to build up this all-important sense of identity that we have as Canadians, Quebeckers, and as anglo Quebeckers.

Il est important que nos jeunes connaissent et apprécient leur identité en tant que Québécois, Canadiens et Anglo-Canadiens; ils ont plusieurs identités.


The NAC works with the CBC to give publicity to the Franco-Ontarians and Anglo-Quebeckers who perform at the Fourth Stage.

Le CNA s'associe à Radio-Canada pour faire connaître des Franco-Ontariens et des Anglo-Québécois qui se produisent à la Quatrième Salle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I challenge these Anglo-Quebeckers to say if the Francophones outside Quebec, those in Saskatchewan, in British Columbia, who have fought, who have not stopped fighting, week after week, to have their schools and have their children educated in their mother tongue, French, we, the sovereignists, do not have a lesson in democracy to learn from William Johnson and Keith Henderson about the way the Anglophone minority is treated in Quebec.

Je mets au défi ces Anglo-Québécois de dire si les francophones hors Québec, les Fransasquois, les francophones en Colombie-Britannique qui se sont battus, qui n'arrêtent pas de se battre, semaine après semaine, pour avoir leurs écoles et pouvoir faire éduquer leurs enfants dans leur langue maternelle, le français, on n'a pas de leçon, nous, les souverainistes, de leçon de démocratie à recevoir de William Johnson et de Keith Henderson de la façon que la minorité anglophone est traitée au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'anglo-quebecker' ->

Date index: 2022-08-09
w