Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthrax
Anthrax bacteria
Anthrax pneumonia
Anthrax-bacteridal
Delainage anthrax
Inhalation anthrax
Inhalational anthrax
Malignant anthrax oedema
Pneumonic anthrax
Pulmonary anthrax
Rag-picker's disease
Rag-sorter's disease
Ragpicker's disease
Respiratory anthrax
Wool sorter's pneumonia
Wool-sorter's disease
Woolsorter's anthrax
Woolsorter's disease
Woolsorters' disease
Woolsorters' pneumonia

Traduction de «anthrax » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anthrax

charbon [ charbon bactéridien | fièvre charbonneuse | pustule maligne | sang de rate | anthrax ]


anthrax

fièvre charbonneuse | maladie du charbon | charbon


anthrax bacteria

bactérie de l'anthrax | bactérie du charbon


inhalational anthrax [ inhalation anthrax | pulmonary anthrax | woolsorter's disease | anthrax pneumonia | ragpicker's disease ]

charbon pulmonaire [ charbon par inhalation | charbon d'inhalation | maladie des chiffonniers | maladie des trieurs de laine | maladie des cardeurs de laine ]


pulmonary anthrax | anthrax pneumonia | inhalation anthrax | respiratory anthrax | rag-sorter's disease | woolsorters' disease | woolsorters' pneumonia

charbon pulmonaire | maladie des chiffonniers | maladie des trieurs de laine | maladie des cardeurs de laine


inhalation anthrax | inhalational anthrax | pneumonic anthrax | pulmonary anthrax | rag-picker's disease | rag-sorter's disease | wool sorter's pneumonia | wool-sorter's disease

charbon d'inhalation | charbon pulmonaire | maladie des chiffoniers | maladie des trieurs de laine | pneumonie des trieurs de laine


delainage anthrax | woolsorter's anthrax

charbon des tondeurs de moutons


Leptospirosis, Anthrax, Anaplasmosis Centre of Expertise

Centre d'expertise de la leptospirosis, de l'anthrax et de l'anaplasmose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concerning the repartition of the events per disease or syndrome 15 were related to salmonellosis, 13 to influenza, 10 to acute diarrhoea, 5 to legionellosis and measles, 4 to vCJD, 3 to cholera, meningitis and fever, 2 to haemorrhagic fever, haemolytic uremic syndrome, malaria, shigellosis and rabies and 1 to anthrax, hepatitis, food intoxication, melioidisis, sexually transmitted infection, rubella, plague, encephalitis, diphtheria, and botulism.

En ce qui concerne la répartition des événements par maladie ou syndrome, 15 concernaient la salmonellose, 13 la grippe, 10 la diarrhée aigüe, 5 la légionellose et la rougeole, 4 la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jacob, 3 le choléra, la méningite et la fièvre, 2 la fièvre hémorragique, le syndrome hémolytique et urémique, le paludisme, la dysenterie bacillaire et la rage et 1 l’anthrax, l’hépatite, l’intoxication alimentaire, la mélioïdose, les infections sexuellement transmises, la rubéole, la peste, l’encéphalite, la diphtérie et le botulisme.


- Development of models of large scale dispersion over large areas and using multiple routes of high risk pathogens of concern (smallpox, anthrax, C. botulinum, Yersinia pestis, haemorrhagic fever viruses, Francisella tularensis and genetically modified organisms) to produce a validated model for use by public authorities.

- Mise au point de modèles de prolifération à grande échelle sur de grandes zones et par voies multiples d'agents pathogènes à haut risque (variole, anthrax, C. botulinum, Yersinia pestis, virus de la fièvre hémorragique, Francisella tularensis et organismes génétiquement modifiés) pour produire un modèle validé à l'usage des pouvoirs publics.


Since November 2013, the ECDC produced rapid risk assessments for 28 events: Ebola, MERS-CoV, polio, avian influenza, salmonella, measles, Zika virus, Chikungunya, legionellosis, schistosmiasis, anthrax, healthcare associated infection with mycobacterium, enterovirus, diphtheria, louse borne relapsing fever, Borna virus, food intoxication due to malathion, chemical explosion in China and the floods in Bosnia Herzegovina, Serbia and Croatia

Depuis novembre 2013, l’ECDC a produit des évaluations de risques rapides pour 28 événements: Ebola, coronavirus MERS, polio, grippe aviaire, salmonelle, rougeole, virus Zika, Chikungunya, légionellose, schistosmiase, anthrax, infection par mycobactérie associée aux soins, entérovirus, diphtérie, fièvre récurrente à poux, virus Borna, intoxication alimentaire due au malathion, explosion chimique en Chine et inondations en Bosnie-Herzégovine, Serbie et Croatie


Such restricted chemical/biological substances shall include but not be limited to the following: sulphur mustard, vx., chlorine, sarin, hydrogen cyanide, anthrax, botulism, smallpox, tularemia, and viral haemorrhagic fever (v.h.f.).

Ces substances chimiques ou biologiques réglementées comprennent notamment: l'ypérite au soufre, le vx, le chlore, le sarin, le cyanure hydrogène, l'anthrax, le botulisme, la variole, la turalémie et la fièvre hémorragique virale (fhv).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A number of Americans have apparently been in contact with the less virulent form of anthrax, which is a skin anthrax as opposed to an inhaled anthrax.

Un certain nombre d'Américains semblent avoir été en contact avec la forme cutanée, qui est la moins dangereuse, par opposition à la forme respiratoire.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table in this house three delayed answers to questions raised in the Senate: the question raised on October 24, 2001, by Senator Lynch-Staunton regarding drugs used to treat anthrax: the question raised on October 25, 2001, by Senator Tkachuk also regarding drugs used to treat anthrax; and the question raised on November 7, 2001, by Senator Forrestall regarding Order in Council 1989-583.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre trois réponses différées, soit à la question du sénateur Lynch-Staunton, posée le 24 octobre 2001, concernant les médicaments utilisés pour traiter la maladie du charbon, à la question du sénateur Tkachuk, posée le 25 octobre 2001, concernant également les médicaments utilisés pour traiter la maladie du charbon, et à la question du sénateur Forrestall, posée le 7 novembre 2001, concernant le Décret en conseil 1989-583.


In light of the death of two postal workers in the U.S. due to anthrax, I asked the Customs Excise Union what training they received or are receiving vis-à-vis the handling of anthrax or other dangerous substances.

À la suite du décès aux États-Unis de deux travailleurs des Postes qui ont succombé à la maladie du charbon, j'ai demandé à l'Union Douanes Accise quelle formation ses membres avaient reçue ou recevaient en cas de contamination du courrier à l'anthrax ou autres substances dangereuses.


Possibility of Suspension of Anthrax Vaccination Program Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, yesterday, a delayed answer was given to an oral question I asked of the minister on April 13 as to whether the crew of the HMCS Calgary would be vaccinated with that suspect anthrax vaccine from the U.S. The government responded that the U.S. manufacturer's vaccine will be carried onboard the ship but used only if the present threat level escalates.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, hier, en réponse à une question orale que j'avais posée le 13 avril au ministre pour savoir si les membres de l'équipage du NCSM Calgary seraient vaccinés contre la fièvre charbonneuse au moyen de ce vaccin américain douteux, le gouvernement a répondu que le vaccin du fabricant américain sera transporté à bord du navire, mais utilisé uniquement si le niveau actuel de danger augmentait.


To date we have no idea if Canadian soldiers were vaccinated with this relabelled anthrax vaccine, and we wish to learn from the Leader of the Government whether Canadian troops received the relabelled anthrax vaccine.

Nous ne savons pas encore si les soldats canadiens qui ont été vaccinés contre l'anthrax ont reçu ce vaccin réétiqueté, et nous voulons que le leader du gouvernement nous renseigne à ce sujet.


not come from a farm, or been in contact with animals, where a disease has been identified until a suitable time has elapsed — 42 days for brucellosis, 30 for rabies and 15 for anthrax.

ne pas provenir d’une exploitation ou avoir été en contact avec des animaux d’une exploitation où une maladie a été détectée, et ce pour une période adéquate de 42 jours pour la brucellose, 30 jours pour la rage et 15 jours pour le charbon bactéridien.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'anthrax' ->

Date index: 2021-07-27
w