3. The Member States may, by law or regulation, authorise the entry and residence, pursuant to this Directive and subject to compliance with the conditions laid down in Chapter IV, of the unmarried partner, being a third-country nati
onal, with whom the applicant is in a duly atteste
d stable long-term relationship, or of a third-country national who is bound to
the applicant by a registered partnership in accordance with Article 5(2), and the unmarried
...[+++]minor children, including adopted children, of such persons.3. Les États membres peuvent, par voie législative ou réglementaire, autoriser l'entrée et le séjour au titre de la présente directive, sous réserve du respect des conditions définies au chapitre IV, du partenaire non marié ressortissant d'un pays tiers qui a ave
c le regroupant une relation durable dûment prouvée, ou du ressortissant de pays tiers qui est lié au regroupant
par un partenariat enregistré, conformément à l'article 5, paragraphe 2, ainsi que les enfants mineurs non mariés, y compr
...[+++]is les enfants adoptés, de ces personnes.