Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afro-Arab Summit Conference
Afro-Arab Summit Conference Meeting
Arab Summit
Arab Summit Conference
Arab intergovernmental organisation
Arab intergovernmental organization
Arab organisation
Arab organization
Arab regional organisation
Arab regional organization
Conference of Heads of State
Final Declaration of the Twelfth Arab Summit Conference
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit pond
Summit pool
Summit reach
Summit talks

Traduction de «arab summit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab Summit [ Arab Summit Conference ]

Sommet arabe [ Conférence arabe au sommet ]




Afro-Arab Summit Conference

Conférence afro-arabe au sommet


Afro-Arab Summit Conference Meeting

Conférence afro-arabe au sommet


Final Declaration of the Twelfth Arab Summit Conference

Déclaration finale de la douzième Conférence arabe au sommet


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


summit | summit conference | summit meeting | summit talks

sommet | conférence au sommet


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A second way in which we are helping is to work with our US partners to facilitate the transfer of foreign aid to the Palestinians, in particular the Arab funds pledged in Riyadh at the recent Arab summit.

Deuxièmement, nous nous efforçons avec nos partenaires américains de faciliter l’acheminement de l’aide étrangère aux Palestiniens, notamment les fonds arabes promis à Riyad lors du récent sommet arabe.


The Arab League asked us to set up a cultural dialogue, we accepted this proposal, it is already under way and I personally mentioned to the Arab summit that we need to discuss issues such as terrorism, security, human rights, the involvement of civil society and democracy, the role of women in society and the UNDP report, which is highly instructive on the reforms needed in the Arab world.

La Ligue arabe a demandé l'ouverture d'un dialogue culturel et, quant à nous, nous avons accepté la proposition, et ce dialogue a même déjà commencé. J'ai personnellement souligné au Sommet des pays arabes la nécessité de débattre de questions comme le terrorisme, la sécurité, les droits de l'homme, la participation de la société civile et la démocratie, le rôle des femmes dans nos sociétés, sans oublier le rapport du PNUD, lequel revêt une importance majeure pour ce qui est des réformes indispensables dans le monde arabe.


The Arab League asked us to set up a cultural dialogue, we accepted this proposal, it is already under way and I personally mentioned to the Arab summit that we need to discuss issues such as terrorism, security, human rights, the involvement of civil society and democracy, the role of women in society and the UNDP report, which is highly instructive on the reforms needed in the Arab world.

La Ligue arabe a demandé l'ouverture d'un dialogue culturel et, quant à nous, nous avons accepté la proposition, et ce dialogue a même déjà commencé. J'ai personnellement souligné au Sommet des pays arabes la nécessité de débattre de questions comme le terrorisme, la sécurité, les droits de l'homme, la participation de la société civile et la démocratie, le rôle des femmes dans nos sociétés, sans oublier le rapport du PNUD, lequel revêt une importance majeure pour ce qui est des réformes indispensables dans le monde arabe.


We also welcome the Declaration of the Arab Summit of March 2002.

Nous accueillons aussi favorablement la déclaration du sommet arabe de mars 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is in this hopeful light, despite all the violence, that I viewed the reports of a major proposal for a peaceful solution from Crown Prince Abdula of Saudi Arabia, which was endorsed earlier this year at the Arab summit in Beirut.

C'est donc plein d'espoir, malgré toute la violence, que j'envisage les propositions importantes présentées en vue d'un règlement pacifique par le prince héritier Abdallah d'Arabie Saoudite, récemment endossées à l'occasion d'un sommet arabe à Beyrouth.


At the recent Arab summit in Beirut, Arab states articulated a new vision for peace.

Lors du sommet arabe qui a eu lieu récemment à Beyrouth, les pays arabes ont donné corps à une nouvelle vision de la paix.


Israel ignored the peace proposals put forward by the Saudi Arabians and adopted by the Arab summit in Beirut.

Israël a fait fi des propositions de paix mises de l'avant par les Saoudiens et adoptées par le Sommet arabe de Beyrouth.


16. Requests that all restrictions on the freedom of movement of the Palestinian Authority President, Mr Arafat, be lifted immediately, particularly in view of the Baghdad Arab summit scheduled for 27 March;

16. demande la levée immédiate de toutes les restrictions à la liberté de mouvement de M. Arafat, chef de l'Autorité palestinienne, en particulier dans la perspective du sommet arabe de Bagdad, prévu le 27 mars;


Why is it that at the last Arab summit, and where better to find co-operation or sympathy for Saddam Hussein, Arab leaders gave only muted and lukewarm support to the lifting of sanctions?

Pourquoi, au dernier Sommet arabe, les dirigeants des États arabes, qui ne manquent jamais d'assurer leur coopération et d'exprimer leur sympathie à Saddam Hussein, se sont-il montrés peu enthousiastes à l'idée de lever les sanctions pesant sur l'Irak.


In fact, the Amman Declaration of March 28, from the 13th Arab summit, clearly stated:

En fait, la déclaration du 28 mars du treizième Sommet arabe à Amman dit clairement:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'arab summit' ->

Date index: 2021-05-14
w