Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphalt felt
Asphalt paper
Asphalt saturated felt
Asphalt saturated sheathing
Asphalt saturated sheathing paper
Asphalt sheathing paper
Asphalt-impregnated
Asphalt-impregnated felt
Asphalt-impregnated paper
Asphalt-laminated kraft paper
Asphalt-laminated paper
Asphalt-saturated felt
Asphalt-treated
Bitumen paper
Impregnated paper
Pitch paper
Roofing paper
Tarpaper
Tarred brown paper
Varnished paper

Traduction de «asphalt-impregnated paper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roofing paper | asphalt-impregnated paper | asphalt paper | tarpaper

papier goudronné | papier bitumé


asphalt saturated felt [ asphalt-saturated felt | asphalt-impregnated felt | asphalt felt ]

feutre imprégné d'asphalte [ feutre saturé d'asphalte | feutre asphalté ]


asphalt sheathing paper [ asphalt saturated sheathing paper | asphalt saturated sheathing ]

papier de revêtement imprégné d'asphalte [ revêtement imprégné d'asphalte ]


asphalt-impregnated | asphalt-treated

asphalté | bituminé | goudronné


asphalt-laminated kraft paper [ asphalt-laminated paper ]

papier goudronné


varnished paper | impregnated paper

papier verni | papier imprégné






asphalt paper | bitumen paper | pitch paper | tarred brown paper

papier bitumé | papier goudronné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) coated, impregnated or covered paper of heading No or (for example, paper coated with mica powder or graphite, bituminised or asphalted paper);

b) les papiers et cartons couchés, enduits, imprégnés ou recouverts des nos ou (ceux recouverts de poudre de mica ou de graphite, papiers et cartons bitumés ou asphaltés, par exemple);


Covering materials (for roofs in particular) in rolls or in the form of plates or sheets, whether or not cut to size or shape in a special manner (such as shingles or shingle-board), consisting of a base of paper or roofing felt, whether or not impregnated with asphalt or a similar product, but coated on both sides with a layer of that material or immersed in the same material, whether or not coated with mineral substances (sand, slate debris, stones, etc.), or with one side covered by a thin layer of metal (copper or aluminium in particular), shall fall within Common Customs ...[+++]

Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien noyé dans la même matière, même revêtus de matières minérales (sable, débris d'ardoise, de pierre, etc.) ou, sur une de leurs faces, d'une feuille mince de métal (cuivre ou aluminium, notamment), relèvent dans le tarif douanier commun de la position:


(b) Coated, impregnated or covered paper of heading No 48.10 or 48.11 (for example, paper coated with mica powder or graphite, bituminised or asphalted paper);

b) les papiers et cartons couchés, enduits, imprégnés ou recouverts des nos 48.10 ou 48.11 (ceux recouverts de poudre de mica ou de graphite, papiers et cartons bitumés ou asphaltés, par exemple);




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'asphalt-impregnated paper' ->

Date index: 2021-04-28
w