Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic time delay switch
Automatic time switch
Automatically controlled time delay
Temperature compensated thermal time delay switch
Thermal time-delay switch
Time-delay switch
Variable thermal time delay switch

Traduction de «automatic time delay switch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatic time delay switch

commutateur de retardement automatique


temperature compensated thermal time delay switch

interrupteur à retard thermique compensé en température


variable thermal time delay switch

interrupteur temporisé à retard thermique variable


thermal time-delay switch

interrupteur à retard thermique




automatically controlled time delay

mécanisme de retardement à commande automatique




Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use – Part 2: Particular Requirements for Timers and Time Switches

Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2 : Règles particulières pour les minuteries et les minuteries cycliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The time-delay switch shall be set for the duration of gas exhaust resulting from the provisions laid down in point 1.3.3.

Le temporisateur doit être réglé pour la durée d’échappement résultant des dispositions du point 1.3.3.


The time-delay switch shall be set for the duration of gas exhaust resulting from the provisions laid down in point 5.4.1.3.4.

Le temporisateur doit être réglé pour la durée d’échappement résultant des dispositions du point 5.4.1.3.4.


Time delay switch – to close item 7.

Relais temporisé – pour fermer l’élément 7.


Recording equipment must be so constructed that the period of driving time is always recorded automatically and that it is possible, through the operation where necessary of a switch device, to record separately the other periods of time as indicated in points (ii), (iii) and (iv) of Article 34(5)(b) of this Regulation.

L’appareil doit enregistrer le temps de conduite de façon entièrement automatique. Il doit également enregistrer, après manœuvre éventuelle d’une commande appropriée, les autres périodes de temps visés à l’article 34, paragraphe 5, point b), ii), iii) et iv), du présent règlement de façon différenciée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Providers of electronic communications to the public which delay or abuse switching, including by not making available information necessary for porting in a timely manner, shall be obliged to compensate end-users who are exposed to such delay or abuse.

6. Les fournisseurs de communications électroniques au public responsables de retards ou des abus en matière de changement de fournisseur, notamment en ne mettant pas à disposition les informations nécessaires pour assurer le portage en temps utile, sont tenus d’indemniser les utilisateurs finaux qui sont victimes de ces retards ou abus.


for all other subcategories of L-category vehicles: a lighting system automatically turning on or at the choice of the manufacturer, dedicated day-time running lights that automatically switch on(23)

pour toutes les autres sous-catégories de véhicules de catégorie L: un système d'éclairage à allumage automatique ou, au choix du constructeur, des feux de circulation diurnes spécifiques qui s'allument automatiquement (23)


Where a roaming customer chooses to switch roaming provider, the switch shall be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services, but under no circumstances exceeding three working days from the conclusion of the agreement with the new roaming provider.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Where a roaming customer chooses to switch roaming provider, the switch shall be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services, but under no circumstances exceeding three working days from the conclusion of the agreement with the new roaming provider.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Where a roaming customer chooses to switch roaming provider, the switch shall be carried out without undue delay, and in any case within the shortest possible period of time depending on the technical solution chosen for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services, but under no circumstances exceeding three working days from the conclusion of the agreement with the new roaming provider.

Lorsqu'un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d'itinérance, le changement s'effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l'accord avec le nouveau fournisseur de services d'itinérance.


Your draftsman may propose an amendment in this area to overcome the technical difficulties associated with bunkering, switching fuels and the time delays implied in respect of this provision.

Votre rapporteur pour avis pourrait proposer un amendement dans ce domaine pour surmonter les difficultés techniques liées au soutage, au changement de combustible et les retards impliqués par cette disposition.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'automatic time delay switch' ->

Date index: 2023-06-29
w