Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOP
Balance due
Balance of payments
Balance of the moneys paid
Balance to be paid
Capital balance
Convention concerning Paid Educational Leave
Designated paid holiday
Full-paid share
Fully paid capital
Fully paid share
Fully paid share capital
Fully paid stock
Fully paid up share
Fully paid-up share
Fully-paid share
Non-assessable share
Not fully paid share
Paid Educational Leave Convention
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Paid-in share
Paid-up capital
Paid-up share
Paid-up share capital
Paid-up stock
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Share which is not fully paid up

Traduction de «balance to be paid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée




fully paid share [ full-paid share | fully paid-up share | fully paid up share | paid-up share ]

action entièrement libérée [ action libérée ]


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


paid-up capital | fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital

capital libéré | capital versé


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


fully paid stock | paid-in share | paid-up stock

action libée


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


balance of payments [ BOP | capital balance ]

balance des paiements [ balance des capitaux | BdP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the deduction of the already paid advances of 10 % (EUR 637 782 for Bulgaria and EUR 989 695 for Greece), the remaining balance to be paid is EUR 14 647 288 (of which EUR 5 740 033 for Bulgaria and EUR 8 907 255 for Greece).

Après déduction du montant déjà versé au titre de l'avance de 10 % (637 782 EUR pour la Bulgarie et 989 695 EUR pour la Grèce), le solde restant à payer s'élève à 14 647 288 EUR (5 740 033 EUR pour la Bulgarie et 8 907 255 EUR pour la Grèce).


(6) Subject to subsections (6.1) and (6.2), where by the application of the surplus in accordance with subsections (4) and (5) the amount owing under the contract is paid in full and a balance of the surplus remains, such balance shall be paid to the veteran.

(6) Sous réserve des paragraphes (6.1) et (6.2), lorsque, par suite de l’affectation du surplus conformément aux paragraphes (4) et (5), le montant dû aux termes du contrat est entièrement payé et qu’il subsiste un solde du surplus, ce solde doit être versé à l’ancien combattant.


(b) by lump sum payment in partial settlement of arrears from personal funds or DVA Re-establishment Credit in the amount of $, the balance to be paid in monthly instalments of $ commencing the first day of the month following the month in which this election is made and continuing until the total arrears of contributions and interest are fully paid; OR

b) par versement d’un acompte de $, provenant de fonds personnels ou du crédit de réadaptation du ministère des Affaires des anciens combattants (DVA), pour acquitter une partie des arriérés, le solde devant être payé par mensualités de $, à compter du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel la présente option est souscrite jusqu’à ce que la totalité des arriérés de contributions et l’intérêt soient entièrement payés; OU


(b) by a lump sum payment of $ , the balance to be paid in monthly instalments of $ , commencing on the first day of the month following the month in which this election is made and continuing until the total amount required to pay for the service and interest is fully paid,

b) paiement d’un acompte de $, le solde devant être payé par mensualités de $, à compter du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent choix est souscrit jusqu’à ce que le montant total exigé pour le service ainsi que l’intérêt soient entièrement payés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
□ (b) by lump sum payment in partial settlement of arrears from personal funds or DVA Re-establishment Credit in the amount of $; the balance to be paid in monthly instalments of $ commencing the first day of the month following the month in which the election is made and continuing until the total arrears of contributions are fully paid; OR

□ (b) en une somme globale de $ provenant de fonds personnels ou du crédit de réadaptation du ministère des Affaires des anciens combattants, pour acquitter une partie des arriérés, le solde devant être payé par mensualités de $, à compter du 1 jour du mois qui suit celui au cours duquel la présente option est souscrite jusqu’à ce que les arriérés de contributions soient entièrement payés; OU


If an advance has been paid pursuant to Article 4a only the balance shall be paid.

Si une avance a été payée en vertu de l’article 4 bis , seul le solde est versé.


4. Depending on budget availability, the final balance shall be paid not later than three months after the date of clearance of accounts of the final financial year, or one month after the date of acceptance of the final implementation report, whichever date is later.

4. En fonction des disponibilités budgétaires , le solde final est versé au plus tard trois mois après la date d'apurement des comptes du dernier exercice ou un mois après la date d'acceptation du rapport final de mise en œuvre, la date la plus tardive étant retenue.


3. Depending on budget availability, the annual balance shall be paid not later than six months after the information and documents referred to in Article 44(1) and Article 54 are considered admissible by the Commission and the latest annual accounts have been cleared.

3. En fonction des disponibilités budgétaires, le solde annuel est versé au plus tard six mois après que les informations et documents visés à l'article 44, paragraphe 1, et à l'article 54 aient été jugés recevables par la Commission et que le dernier compte annuel ait été apuré.


It would make sense for the groups to send an estimate prior to the visits, for Parliament to send them an advance payment on their expenses, to be paid into a bank account, and for the balance to be paid upon presentation of the receipts detailing the expenses actually incurred, up to a certain amount, of course.

Il serait logique que les groupes envoient un devis, au préalable, au service des visites, qu’ils reçoivent un acompte du Parlement sur dépenses, et cela sur un compte bancaire, et que l’on paie le solde sur présentation des factures effectivement acquittées, avec un plafond, bien évidemment.


The amount to be paid may be calculated based on estimated self-employed earnings for that year, the preceding year, the year before that, or a combination of the earnings in the preceding year and the year before that year, with the balance to be paid on the balance-due date.

Le montant à payer peut être calculé selon l’estimation de la rémunération provenant du travail qu’il a exécuté pour son propre compte au cours de l’année, de l’année précédente, de la deuxième année précédente, ou une combinaison de la rémunération de l’année précédente et de la deuxième année précédente, dont le solde doit être payé à la date d’exigibilité.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'balance to be paid' ->

Date index: 2021-03-28
w