Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbaric tradition
Barbarism

Traduction de «barbarism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The barbaric acts of the past year have shown us again what we are fighting for – the European way of life.

Ces actes barbares nous ont à nouveau montré ce pour quoi nous nous battons: pour notre mode de vie européen.


"On 13 November 2015, terrorists arbitrarily and barbarically hit at the heart of Paris, there where we like to meet, exchange, experience life together on café terraces and in restaurants, in a concert venue and next to a stadium.

"Le 13 novembre 2015, des terroristes aveugles et barbares ont frappé au cœur de Paris, là où nous aimons nous retrouver, partager et vivre ensemble, aux terrasses de cafés et de restaurants, dans une salle de spectacle, aux abords d'un stade.


One could argue that what is happening is barbaric with respect to the Serbian action against the Kosovars, but it is also barbaric when poisonous fumes are being released into the air, destroying our environment.

Les actions des Serbes à l'égard des Kosovars sont barbares, mais les émanations toxiques qui sont libérées dans l'air et qui détruisent l'environnement sont également barbares.


“A strong, united Europe based on solidarity is our answer to the barbarism of the Second World War and the human tragedy symbolised by the extermination camp at Auschwitz-Birkenau" — President José Manuel Barroso

« L’Europe unie, forte et solidaire est la réponse à la barbarie de la deuxième guerre mondiale et à la tragédie humaine, symbolisée par le camp de concentration à Auschwitz Birkenau » déclare le Président José Manuel Barroso


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Barroso observed that, following the reunification of a Europe divided by the Second World War, by fascist barbarism and by Yalta, this duty to remember the past can be fulfilled for the first time today, in January 2005, now that the peoples and countries of Europe have come together to share a common destiny.

Le Président Barroso souligne, qu’après la réunification d’une Europe divisée par la deuxième guerre mondiale, la barbarie des fascismes et par Yalta, aujourd’hui en janvier 2005, c’est la toute première fois que ce devoir de mémoire peut s’exercer après les retrouvailles des peuples et de pays qui se réunissent pour vivre ensemble et partager un destin commun.


Barbarity cannot be combated with barbarity, and war, whether we like it or not, is a form of barbarity.

La barbarie ne peut pas être combattue par la barbarie. Or la guerre est, qu'on le veuille ou non, une forme de barbarie.


Barbarity cannot be combated with barbarity, and war, whether we like it or not, is a form of barbarity.

La barbarie ne peut pas être combattue par la barbarie. Or la guerre est, qu'on le veuille ou non, une forme de barbarie.


I just wanted to begin my contribution to this debate by putting this material out for all honourable senators to consider: The barbarism being referred to was the barbarism of earlier eras of history when men had to be armed and prepared to protect their families and their communities because of the ever-present risk to security, a risk to life and limb.

Je voulais juste commencer mon intervention en soumettant ceci à l'attention des honorables sénateurs: le barbarisme en question était celui qui avait cours aux premiers temps de l'histoire, lorsque les hommes devaient porter les armes et se préparer à protéger leur famille et leur communauté contre les risques toujours présents d'atteinte à leur sécurité, à leur vie.


David Matas, a well known lawyer from Winnipeg who deals with immigration and refugee cases, said it best in the aftermath of September 11: “Our answer to barbarity is civilization, not a descent into barbarity ourselves”.

David Matas, un avocat bien connu de Winnipeg qui se spécialise dans les causes d'immigration et de réfugiés, a le mieux exprimé cette pensée au lendemain des événements du 11 septembre: «Il faut répliquer à la barbarie par la civilisation, et non en recourant nous-même à la barbarie».


Regardless of the risk of judicial error, a society which uses this machinery of the law to knowingly and coldly perpetrate such a barbaric act, in order to wreak revenge for vile and barbaric acts committed by individuals, can only be regarded as behaving in a way which is worse than that which it condemns.

Indépendamment du risque d’erreur judiciaire, que penser d’une société qui, pour se venger d’actes ignobles et barbares commis par des individus, met en œuvre tout un appareil juridique matériel pour perpétrer sciemment, à froid, un acte tout aussi barbare, si ce n’est qu’elle adopte ainsi une conduite pire que celle qu’elle condamne ?




D'autres ont cherché : barbaric tradition     barbarism     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'barbarism' ->

Date index: 2022-08-18
w