Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbed wire
Barbed wire arm support
Barbed wire extension arm
Barbed wire fence
Barbed wire supporting arm
Barbed-wire entanglement
Barbed-wire fence
Barbed-wire nail
Cattle fence
Electric fence
Electric wire fence
Entanglement
Extension arm
Projection
Strained wire fence
Three-strand barbed wire fence
Wire entanglement
Wire fence
Wire-mesh fence

Traduction de «barbed-wire fence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cattle fence [ barbed-wire fence ]

clôture de barbelés




three-strand barbed wire fence

clôture composée de trois fils barbes


barbed wire supporting arm [ barbed wire extension arm | extension arm | barbed wire arm support | projection ]

tige en saillie [ support ]


strained wire fence | wire fence

clôture en fil de fer lisse


electric fence | electric wire fence

clôture électrifiée | clôture électrique


wire entanglement | barbed-wire entanglement | entanglement

réseaux de barbes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas the ongoing process of installation of barbed-wire fences and other artificial obstacles on the sovereign territory of Georgia across the occupation line in the Abkhazia and Tskhinvali regions by the Russian occupation forces, in breach of the 12 August 2008 ceasefire agreement, is a serious challenge to security and stability in these regions, significantly affecting the livelihoods of the local population and impeding the exercise of their fundamental rights and freedoms;

J. considérant que le processus d'installation de clôtures en fil barbelé et d'autres obstacles artificiels par les forces d'occupation russes sur le territoire de la Géorgie le long de la ligne d'occupation dans les régions d'Abkhazie et de Tskhinvali, en violation de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008, pose un grave problème de sécurité et de stabilité dans lesdites régions, ce qui nuit fortement aux moyens d'existence de la population locale et empêche l'exercice de ses libertés et droits fondamentaux;


8. Condemns Russian’s actions in the occupied territories of Abkhazia and Tskhinvali/South Ossetia, especially in creating barbed-wire fences, ditches and other artificial obstacles which significantly restrict the rights of the local population; calls on Russia to cease this process and to create conditions for the local population to fully exercise their fundamental rights and freedoms and facilitate people-to people contacts between the divided communities, as an essential ingredient for confidence-building;

8. condamne les actes de la Russie dans les territoires occupés d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, en particulier l'installation de clôtures en fil barbelé, de tranchées et d'autres obstacles artificiels qui restreignent fortement les droits de la population locale; demande à la Russie de mettre un terme à ce processus et de créer les conditions permettant à la population locale d'exercer pleinement ses libertés et droits fondamentaux, ainsi que de faciliter les contacts interpersonnels entre les communautés divisées, en guise de vecteur indispensable au rétablissement de la confiance;


E. whereas recent events prove that the borderisation process in Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia has increased rapidly and become extremely aggressive; whereas since 17 September 2013 the Russian occupation forces have resumed the installation of barbed wire fences along the occupation line in the Tskhinvali region, and in particular in the village of Ditsi in the Gori district;

E. considérant que les récents événements montrent que le processus de délimitation des frontières autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud a rapidement gagné en importance et a pris une tournure très hostile; que, depuis le 17 septembre 2013, les forces d'occupation russes ont repris l'installation de clôtures en fil barbelé le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, notamment dans le village de Ditsi, dans le district de Gori;


The entire camp was surrounded by two large barbed-wire fences.

Le camp au complet était entouré de deux longues clôtures barbelées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I have ever seen a government try to straddle a barbed wired fence, this is certainly it.

Si j'ai déjà vu un gouvernement tenter de chevaucher une clôture de barbelés, c'est bien celui-ci.


Even if the media are, as the honourable senator says, looking through a barbed-wire fence, they must have respect for the families who do not want the media involved.

Comme le signale l'honorable sénateur, même s'ils regardent à travers des barbelés, les médias doivent avoir du respect pour les familles qui ne veulent pas les voir là.


We cannot put up barbed wire fences.

Nous ne pouvons pas dresser des barrières de fil barbelé.


Those young men came of age under very brutal circumstances: in the tunnels and trenches and on the barbed wire fences.

Ces jeunes hommes ont atteint leur maturité dans des circonstances extrêmement brutales, dans les tunnels et les tranchées et sur les barbelés.


The barbed wire fence we are currently setting up around the European Union exists even within the Union for third country nationals, and these barriers can kill.

Les barbelés qu'on est en train d'installer autour de l'Union européenne subsistent même à l'intérieur pour les ressortissants des pays tiers. Et ces barrières peuvent tuer.


I wonder (2030 ) Over the last four years unthinkable horrors we thought were banished forever have been seared into our minds once again: the degradation of skeletal prisoners caged behind barbed wire fences; senseless murders of defenceless women and children; cowardly killings of men and boys in mass graves; ethnic cleansing; sickening destruction and obliteration of homes, of neighbourhoods, of entire communities where playgrounds and marketplaces became war zones; endless lines of refugees stumbling in misery and despair.

Je me le demande (2030) Depuis quatre ans, des horreurs, que nous pensions finies à jamais, sont de nouveau venues marquer nos esprits. Les prisonniers squelettiques et décharnés derrière des barbelés; les meurtres insensés de femmes et d'enfants sans défense; les lâches assassinats d'hommes et de garçons; les fosses communes; la purification ethnique; la destruction de maisons, de quartiers et de collectivités dont les terrains de jeu et les marchés sont devenus des zones de combat; les files sans fin de réfugiés qui avancent en trébuchant, dans la misère et le désespoir.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'barbed-wire fence' ->

Date index: 2022-08-01
w