Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adipose tissue
Autoplastic transplantation of fatty tissue
Beef fatty tissue
Dystrophy of fatty tissue
Fatty tissue
Fatty tissue amassed under the hide
Fatty tissue from animals
Fatty tissue from poultry
Hyperplasia of inflammatory fatty tissue
Partially defatted pork fatty tissue
Poultry fat tissue
SCF
Subcutaneous fat
Subcutaneous fatty tissue
Transplantation of fatty tissue

Traduction de «beef fatty tissue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autoplastic transplantation of fatty tissue | transplantation of fatty tissue

transplantation de tissu graisseux




poultry fat tissue (1) | fatty tissue from poultry (2)

tissu adipeux de volaille


fatty tissue amassed under the hide

tissu adipeux accumulé sous la peau


partially defatted pork fatty tissue

tissu adipeux de porc partiellement dégraissé


hyperplasia of inflammatory fatty tissue

hyperplasie de tissu adipeux inflammatoire




subcutaneous fat | SCF | subcutaneous fatty tissue

tissu adipeux sous-cutané | TASC | graisse sous-cutanée | gras sous-cutané | tissu graisseux sous-cutané


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meat Loaf, Meat Roll, Meat Lunch or Luncheon Meat shall be fresh or preserved meat that is comminuted, cooked and pressed into shape, and may contain a dried skim milk product obtained from skim milk by the reduction of its calcium content and a corresponding increase in its sodium content, in an amount not exceeding 3% of the finished food, as well as filler, meat binder, salt, sweetening agents, glucono delta lactone, spices, other seasonings, milk, eggs, a gelling agent, sodium acetate, sodium diacetate and partially defatted beef fatty tissue or partially defatted pork fatty tissue, and shall have a total protein content of not less ...[+++]

Le pain de viande, la viande en pain, la viande en brique ou en rouleau et la viande à lunch sont faits de viande fraîche ou conservée, hachée finement, cuite et pressée; ils peuvent renfermer, dans une proportion d’au plus trois pour cent du produit fini, un produit de lait écrémé desséché obtenu du lait écrémé par la réduction de la quantité de calcium à laquelle est substituée une quantité égale de sodium, et contenir un agent de remplissage, un liant à viande, du sel, des agents édulcorants, de la glucono-delta-lactone, des épices ou d’autres condiments, du lait, des œufs, un agent gélatinisant, de l’acétate de sodium et du diacétate de so ...[+++]


(b) in the case of partially defatted pork fatty tissue and partially defatted beef fatty tissue, a Class IV preservative;

b) dans le cas des tissus gras de porc ou de boeuf partiellement dégraissés : un agent de conservation de la catégorie IV;


(B) partially defatted beef fatty tissue or partially defatted pork fatty tissue, and

(B) des tissus gras de boeuf ou de porc partiellement dégraissés, et


21 (1) No prepared meat product, other than beef steak and kidney pie or beef steak and kidney pudding, shall contain as an ingredient any meat by-product, other than detached pork skin referred to in paragraph 2(h) of the Notes to Schedule I and detached poultry skin referred to in paragraph 2(j) of the Notes to Schedule I, or any liver, fatty tissue, rumen, reticulum, omasum, abomasum, swine stomach, blood or fractions of blood.

21 (1) Le produit de viande préparé, autre que le pâté au bifteck et rognon, ne peut contenir comme ingrédient aucun sous-produit de viande autre que la peau de porc détachée visée à l’alinéa 2h) des notes de l’annexe I et la peau de volaille détachée visée à l’alinéa 2j) de ces notes, le foie, les tissus adipeux, le rumen, le reticulum, l’omasum, l’abomasum, l’estomac de porc et le sang et ses fractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 (1) No prepared meat product, other than beef steak and kidney pie or beef steak and kidney pudding, shall contain as an ingredient any meat by-product, other than detached pork skin referred to in paragraph 2(h) of the Notes to Schedule I and detached poultry skin referred to in paragraph 2(j) of the Notes to Schedule I, or any liver, fatty tissue, rumen, reticulum, omasum, abomasum, swine stomach, blood or fractions of blood.

21 (1) Le produit de viande préparé, autre que le pâté au bifteck et rognon, ne peut contenir comme ingrédient aucun sous-produit de viande autre que la peau de porc détachée visée à l’alinéa 2h) des notes de l’annexe I et la peau de volaille détachée visée à l’alinéa 2j) de ces notes, le foie, les tissus adipeux, le rumen, le reticulum, l’omasum, l’abomasum, l’estomac de porc et le sang et ses fractions.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'beef fatty tissue' ->

Date index: 2023-11-09
w