Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beer production ingredients
Beer used as an ingredient
Homeopathy
Homoeopathy
Ingredients for beer formulation
Ingredients for beer making
Ingredients for beer production
Peel and cut up fruit to be used in beverages
Prepare fruit ingredients for beverages
Prepare fruit ingredients for use in beverages
Prepare fruit ingredients to be used in beverages

Traduction de «beer used as an ingredient » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beer used as an ingredient

bière utilisée comme ingrédient


beer production ingredients | ingredients for beer making | ingredients for beer formulation | ingredients for beer production

ingrédients pour la production de bière


peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


Policy Issues on Herbals used as Non-medicinal Ingredients in Non-prescription Drugs for Human Use

Politique sur les herbes utilisées comme ingrédients non médicinaux dans les médicaments en vente libre pour usage humain


alternative medicine using dilution of active ingredients | homeopathy | homoeopathy

homéopathie


Sale of Active Pharmaceutical Ingredients as Drugs for Veterinary Use

Vente d'ingrédients pharmaceutiques comme drogues à usage vétérinaire


Chemistry Requirements for the Registration of a Manufacturing Concentrate or an End-use Product Formulated from Registered Technical Grade of Active Ingredients or Integrated System Products

Renseignements exigés sur les caractéristiques chimiques pour l'homologation d'un concentré de fabrication ou d'une préparation commerciale formulés à partir de matières actives de qualité technique ou de produits du système intégré homologues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is therefore appropriate to request the Commission to prepare reports covering the following foods: types of meat other than beef, swine, sheep, goat and poultrymeat; milk; milk used as an ingredient in dairy products; meat used as an ingredient; unprocessed foods; single-ingredient products; and ingredients that represent more than 50 % of a food.

Il est donc approprié de demander à la Commission d’élaborer des rapports sur les denrées alimentaires suivantes: types de viande autres que la viande bovine, porcine, ovine, caprine et la viande de volaille; le lait; le lait utilisé comme ingrédient dans les produits laitiers; la viande utilisée comme ingrédient; les denrées alimentaires non transformées; les produits comprenant un seul ingrédient et; les ingrédients constituant plus de 50 % d’une denrée alimentaire.


This is just the beer itself, not the ingredients for beer. For wine it was $41 million.

Les exportations de vin se sont établies à 41 millions de dollars.


(5) Every one who makes or brews beer for personal or family consumption or to be given away without charge and who sells or puts to a commercial use beer so made or brewed is guilty of an indictable offence and liable to the penalties provided by subsection 176(1) for making or brewing beer without a licence.

(5) Quiconque fabrique ou brasse de la bière pour son usage personnel ou celui de sa famille ou pour être donnée gratuitement et vend cette bière ou l’emploie à un usage commercial commet un acte criminel et encourt les amendes prévues au paragraphe 176(1) concernant la fabrication ou le brassage de la bière sans licence.


(5) Every one who makes or brews beer for personal or family consumption or to be given away without charge and who sells or puts to a commercial use beer so made or brewed is guilty of an indictable offence and liable to the penalties provided by subsection 176(1) for making or brewing beer without a licence.

(5) Quiconque fabrique ou brasse de la bière pour son usage personnel ou celui de sa famille ou pour être donnée gratuitement et vend cette bière ou l’emploie à un usage commercial commet un acte criminel et encourt les amendes prévues au paragraphe 176(1) concernant la fabrication ou le brassage de la bière sans licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, taking into account that beer is the main contributor to the exposure in adults, it is appropriate to amend the conditions of use and to establish maximum use levels for ammonia caramel (E 150c) in food subcategory 14.2.1 ‘Beer and malt beverages’ to guarantee a high level of protection of human health.

Toutefois, étant donné que la bière est le premier vecteur d'exposition des adultes, il convient de modifier les conditions d'utilisation et d'établir des doses maximales autorisées en ce qui concerne le caramel ammoniacal (E 150c) dans la sous-catégorie de denrées alimentaires 14.2.1, «Bière et boissons maltées», afin de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine.


But once it crosses that boundary it has to fit within the compositional standard set out under the food and drug regulations, and the food and drug regulations stipulate all the ingredients Health Canada has approved for use in a product that you label as beer.

Cependant, une fois qu'il passe la frontière, il doit correspondre aux normes de composition définies dans le Règlement sur les aliments et drogues, qui dresse la liste de tous les ingrédients approuvés par Santé Canada qui peuvent se retrouver dans un produit vendu comme de la bière D'accord.


In the case of foods in which a component or ingredient that consumers expect to be normally used or naturally present has been substituted with a different component or ingredient, the labelling shall bear — in addition to the list of ingredients — a clear indication of the component or the ingredient that has been used for the partial or whole substitution:

Dans le cas de denrées alimentaires dans lesquelles un composant ou un ingrédient que les consommateurs s’attendent à voir normalement utilisé ou à trouver naturellement présent a été remplacé par un composant ou un ingrédient différent, l’étiquetage porte – outre la liste des ingrédients – une indication précise du composant ou de l’ingrédient utilisé pour la substitution partielle ou totale:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No 1601/91, Regulations (EC) No 2232/96 and (EC) No 110/2008 and Directive 2000/13/EC (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 December 2008 // on flavourings and certain food ingredients with flavouring pro ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1334 - EN - Règlement (CE) n o 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) n o 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n o 2232/96 et (CE) n o 110/2008 et la directive 2000/13/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (C ...[+++]


"- where fruit, vegetables or mushrooms, none of which significantly predominates in terms of weight and which are used in proportions that are likely to vary, are used in a mixture as ingredients of a foodstuff, they may be grouped together in the list of ingredients under the designation 'fruit', 'vegetables' or 'mushrooms' followed by the phrase 'in varying proportions', immediately followed by a list of the fruit, vegetables or mushrooms present; in such cases, the mixture shall be included in the list of ingredients in accordanc ...[+++]

"- lorsque des fruits, des légumes ou des champignons, dont aucun ne prédomine en poids de manière significative et qui sont utilisés en proportions susceptibles de varier, sont utilisés en mélange comme ingrédients dans une denrée alimentaire, ils peuvent être regroupés dans la liste des ingrédients sous la désignation 'fruits', 'légumes' ou 'champignons' suivie de la mention 'en proportion variable', immédiatement suivie de l'énumération des fruits, légumes ou champignons présents; dans ce cas, le mélange est indiqué dans ...[+++]


The Commission therefore drew the German Government's attention to German beer legislation, which, while no longer prohibiting in the wake of the Court's ruling the importation of beer from countries whose rules of composition differed from those in force in Germany, continued to lay down that only imported products not complying with the German provisions had to indicate the ingredients used as part of the sales description.

La Commission européenne a ainsi attiré l'attention du gouvernement allemand sur la législation allemande relative à la bière qui, quoique n'interdisant plus, après l'arrêt susvisé, l'importation de bière dont les règles de composition diffèrent de celles en vigueur en Allemagne, prévoyait que seuls les produits importés non conformes aux prescriptions allemandes devaient indiquer leurs ingrédients en liaison avec la dénomination de vente.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'beer used as an ingredient' ->

Date index: 2022-07-09
w