Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account due date
Before due date
Contractual settlement date
Date due
Date due back
Date of maturity
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
Deadline
Due date
Expiration date
Expiry date
Final maturity
Maturity
Maturity date
Minimum durability date
Minimum storage life
Oral proceedings have started before that date
Pregnancy due date
Settlement date
Target date
Terminating date
‘best before’ date

Traduction de «before due date » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date

sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date


oral proceedings have started before that date

la procédure orale a été ouverte avant cette date


date due | date due back

date d'expiration du prêt | date d'échéance | date d'expiration | date limite


pregnancy due date [ due date ]

date prévue d'accouchement


maturity date | maturity | date of maturity | due date | terminating date | final maturity

échéance | date d'échéance | date d'exigibilité | maturité


deadline [ due date | expiry date | target date | expiration date ]

date limite [ échéance | date d'échéance | date d'expiration | date butoir ]


settlement date | contractual settlement date | account due date

date de règlement | date de liquidation




‘best beforedate | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

date de consommation recommandée | date de durabilité minimale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Where the Director receives any tax bill(s) as provided in subclause (3) he shall, on or before the due date, pay out of any money held to the credit of the Veteran as a tax credit such amount of taxes as may from time to time be due and payable, provided always that the Director shall not be obligated to pay any taxes on or before the due date where the tax bill is not received by him at least 10 days before the due date as required under subclause (3).

(4) Lorsque le Directeur recevra un compte de taxes prévu à la sous-clause (3), il devra payer, à la date ou avant la date d’échéance des taxes ou de tout versement qui s’y rapporte, et à même tout montant qu’il détient au crédit de l’ancien combattant à titre de crédit pour les taxes, tout montant relatif à ces taxes qui deviendra échu de temps à autre, sous réserve que le Directeur ne sera jamais obligé de payer aucune partie des taxes à la date d’échéance ou plus tôt s’il n’a pas reçu le compte de taxes au moins 10 jours avant la date d’échéance, comme ...[+++]


(2) If, after an insurance contract has been in force for at least two years, two or more annual premiums or their half-yearly, quarterly or monthly equivalents having been paid thereon, any premium is not paid on or before its due date and remains unpaid at the expiration of a period of 30 days following its due date, the contract shall thereupon be deemed to be changed to one of paid-up insurance for such amount as the net level premium reserve under the contract, calculated according to the H.M. Mortality Table ...[+++]

(2) Lorsqu’une prime d’un contrat d’assurance en vigueur depuis au moins deux ans n’est pas encore payée à son échéance et reste impayée 30 jours après celle-ci et qu’au moins deux primes annuelles ou leurs équivalents semestriels, trimestriels ou mensuels ont été acquittés, le contrat est alors réputé changé en un contrat d’assurance acquitté du montant que la réserve afférente à la prime uniforme nette achèterait, à la date d’échéance de la prime impayée, à titre de prime unique établie en f ...[+++]


(2) If, after an insurance contract has been in force for at least two years, two or more annual premiums or their half-yearly, quarterly or monthly equivalents having been paid thereon, any premium is not paid on or before its due date and remains unpaid at the expiration of a period of 30 days following its due date, the contract shall thereupon be deemed to be changed to one of paid-up insurance for such amount as the net level premium reserve under the contract, calculated according to the H.M. Mortality Table ...[+++]

(2) Lorsqu’une prime d’un contrat d’assurance en vigueur depuis au moins deux ans n’est pas encore payée à son échéance et reste impayée 30 jours après celle-ci et qu’au moins deux primes annuelles ou leurs équivalents semestriels, trimestriels ou mensuels ont été acquittés, le contrat est alors réputé changé en un contrat d’assurance acquitté du montant que la réserve afférente à la prime uniforme nette achèterait, à la date d’échéance de la prime impayée, à titre de prime unique établie en f ...[+++]


32. Recalls the results of the survey conducted by the Commission (Consumer Empowerment in the EU – SEC(2011)0469), according to which 18 % of European citizens do not understand the ‘best before’ label; asks the Commission and the Member States, therefore, to clarify the meaning of the date labels (‘best before’, ‘expiry date’ and ‘use by’) in order to reduce consumers’ uncertainty regarding food edibility and to disseminate accurate information to the public, notably the understanding that ...[+++]

32. rappelle les résultats de l'enquête menée par la Commission (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469), selon laquelle 18 % des citoyens européens ne comprennent pas la mention "à consommer de préférence avant le"; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'expliquer les dates figurant sur les étiquettes ("à consommer de préférence avant le", "date de péremption" et "à consommer jusqu'au") dans le double souci de réduire les incertitudes du consommateur quant à la comestibilité des produits et de fourni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Recalls the results of the survey conducted by the Commission (Consumer Empowerment in the EU – SEC(2011)0469), according to which 18 % of European citizens do not understand the ‘best before’ label; asks the Commission and the Member States, therefore, to clarify the meaning of the date labels (‘best before’, ‘expiry date’ and ‘use by’) in order to reduce consumers' uncertainty regarding food edibility and to disseminate accurate information to the public, notably the understanding that ...[+++]

32. rappelle les résultats de l'enquête menée par la Commission (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469), selon laquelle 18 % des citoyens européens ne comprennent pas la mention «à consommer de préférence avant le»; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'expliquer les dates figurant sur les étiquettes («à consommer de préférence avant le», «date de péremption» et «à consommer jusqu'au») dans le double souci de réduire les incertitudes du consommateur quant à la comestibilité des produits et de fourni ...[+++]


4. Recalls the results of the survey conducted by the Commission (Consumer Empowerment in the EU – SEC(2011)0469), according to which 18 % of European citizens do not understand the ‘Best before’ label; asks the Commission and the Member States, therefore, to clarify the meaning of the date labels (‘Best before’, ‘Expiry date’ and ‘Use by’) in order to reduce consumers’ uncertainty regarding food edibility and to disseminate accurate information to the public, notably the understanding that t ...[+++]

4. rappelle les résultats de l'enquête menée par la Commission (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469), selon laquelle 18 % des citoyens européens ne comprennent pas la mention "à consommer de préférence avant le"; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'expliquer les dates figurant sur les étiquettes ("à consommer de préférence avant le", "date de péremption" et "à consommer jusqu'au") dans le double souci de réduire les incertitudes du consommateur quant à la comestibilité des produits et de fournir ...[+++]


2. If the search with the data listed in paragraph 1 indicates that a visa issued with an expiry date of no more than six months before the date of the asylum application, and/or a visa extended to an expiry date of no more than six months before the date of the asylum application, is recorded in the VIS, the competent asylum authority shall be given access to consult t ...[+++]

2. Si la recherche à l'aide des données énumérées au paragraphe 1 montre qu'un visa délivré et expirant six mois au maximum avant la date de la demande d'asile et/ou qu'un visa prorogé jusqu'à une date d'expiration de six mois au maximum avant la date de la demande d'asile est enregistré dans le VIS, l'autorité compétente en matière d'asile est autorisée à consulter les données suivantes du dossier de demande et, en ce qui concerne les données énumérées au point e bis), le ...[+++]


1 January 1987, except for persons having commenced training before that date and completing it before the end of 1988

1er janvier 1987, sauf pour les personnes ayant entamé leur formation avant cette date et l'ayant achevée avant fin 1988


This is because the marriage allowance is taken into account when calculating the pension payments of IKA employees so that women who qualified for a pension before 1st January 1989 or who took advantage of early retirement before this date continue to suffer discrimination compared to their male counterparts, as they did not qualify for a marriage allowance before this date.

L'allocation de mariage est en effet prise en compte pour le calcul de la pension des travailleurs de l'IKA, si bien que les femmes qui ont pris leur retraite ou bénéficié d'une retraite anticipée avant le 1er janvier 1989 continuent de faire l'objet d'une discrimination par rapport à leurs homologues masculins, étant donné qu'elles n'avaient pas droit à une allocation de mariage avant cette date.


However, as the marriage allowance is taken into account when calculating the pension payments of IKA employees, women who qualified for a pension before 1st January 1989 or who took advantage of early retirement before this date continue to suffer discrimination compared to their male counterparts, as they did not qualify for a marriage allowance before this date.

Toutefois, comme l'allocation de mariage est prise en compte pour le calcul de la pension des travailleurs de l'IKA, les femmes qui ont pris leur retraite ou bénéficié d'une retraite anticipée avant le 1er janvier 1989 continuent à faire l'objet d'une discrimination par rapport à leurs homologues masculins, étant donné qu'elles n'avaient pas droit à une allocation de mariage avant cette date.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'before due date' ->

Date index: 2021-09-08
w