Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal breeding
Autochtonous breed
Best in class
Best of breed
Best of breed approach
Best-of-breed
Best-of-breed approach
Best-of-breed option
Best-of-breed system
Best-of-breed technologies
Breeding
Breeding of animals
Hardy breed
Indigenous Breed
Land race
Landrace
Manage turkey breeding
Native breed
Plant breeding
Plant improvement
Plant selection
Selective breeding
Selective breeding of animals
Selective breeding of plants
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey breeding supervising

Traduction de «best-of-breed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
best-of-breed | best of breed

gagnant | stratégique | technologique | best-of-breed






best of breed approach | best-of-breed approach | best-of-breed option

approche du meilleur produit | politique du meilleur produit






breeding | plant breeding | plant improvement | plant selection | selective breeding | selective breeding of plants

amélioration des plantes | sélection végétale


animal breeding | breeding | breeding of animals | selective breeding of animals

amélioration des animaux | amélioration génétique des animaux | sélection animale


autochtonous breed | hardy breed | indigenous Breed | land race | landrace | native breed

race non-améliorée | race primitive | race rustique


supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Breed societies and breeding operations recognised in one Member State should have the possibility to implement their approved breeding programme in one or more other Member States in order to ensure the best possible use, within the Union, of breeding animals of high genetic value.

Les organismes de sélection et les établissements de sélection agréés dans un État membre devraient pouvoir mener leur programme de sélection approuvé dans un ou plusieurs autres États membres, de façon à garantir une utilisation optimale, dans l'Union, des animaux reproducteurs à haute valeur génétique.


The breeding of animals of those species is best promoted by encouraging the use of purebred breeding animals or hybrid breeding pigs of recorded high genetic quality.

Le meilleur moyen de favoriser l'élevage d'animaux de ces espèces est d'encourager l'utilisation de reproducteurs de race pure ou de reproducteurs porcins hybrides dont la haute qualité sur le plan génétique a été constatée.


When we started, wait-lists were used by most physicians as evidence that they were best of breed, thinking, ``If I have the longest wait-list, it must mean I am the best physician'. '

Lorsque nous avons commencé, les listes d'attente étaient utilisées par la plupart des médecins comme une preuve qu'ils étaient les meilleurs de la race, en se disant : « Si j'ai la liste d'attente la plus longue, cela doit vouloir dire que je suis le meilleur médecin».


They developed new short season hardier crops, disease resistant cereal grains, a new variety of soyabean, canola, lentils and the very best genetic breeding programs in the world for our livestock and poultry industries.

Ils ont mis au point de nouvelles récoltes plus résistantes à cycle court, des céréales résistant aux maladies, une nouvelle variété de soya, de colza canola et de lentilles, ainsi que les meilleurs programmes d'élevage génétique au monde pour notre industrie avicole et du bétail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So from the standpoint of beating the best of breed in an economical cost environment, the S-92 chose the Super Puma as its target to beat.

Donc, nous avons choisi le Super Puma comme cible quand nous nous sommes donné comme objectif de battre ce qui se fait de mieux du point de vue de l'économie.


It shall advise the competent authorities and animal-welfare bodies on matters dealing with the acquisition, breeding, accommodation, care and use of animals in procedures and ensure sharing of best practice.

Celui-ci conseille les autorités compétentes et les structures chargées du bien-être des animaux sur des questions en rapport avec l’acquisition, l’élevage, l’hébergement, les soins et l’utilisation des animaux dans les procédures, et il veille au partage des meilleures pratiques.


Today's announcement is a very positive move towards a single worldwide set of high-quality, best of breed, principles-based financial reporting standards, which would dramatically improve the efficiency of global capital markets: costs would decrease, comparability would improve and corporate governance would be enhanced.

Le communiqué diffusé ce jour marque une étape positive dans l'élaboration, par les plus fins spécialistes, d'un corps universel de normes d'information financière de très grande qualité fondées sur des principes, aptes à améliorer spectaculairement l'efficacité du marché mondial des capitaux; leur application réduirait en effet les coûts et améliorerait la comparabilité des comptes ainsi que le gouvernement des entreprises.


It is with great pride that we watch the growth of hockey in our country, particularly since Canada is considered to be the best " breeding ground" in the world for young hockey players.

C'est avec énormément de fierté que nous avons vu le hockey prendre beaucoup d'ampleur dans notre pays, puisque le Canada est reconnu comme le meilleur pays au monde pour former les jeunes hockeyeurs.


2. The terms for granting aid shall be laid down taking account, in particular, of the supply requirements of the Azores and Madeira for starting up production and genetic improvement of livestock and the need for the breeds best suited to local conditions.

2. Les conditions d'octroi de l'aide sont établies en tenant compte, notamment, des besoins d'approvisionnement des régions des Açores et de Madère pour le démarrage des filières, l'amélioration génétique des cheptels, et en fonction des races les plus adaptées aux conditions locales.


2. The terms for granting aid shall be laid down taking account, in particular, of the supply requirements of the FOD for starting up production and genetic improvement of livestock and the need for the breeds best suited to local conditions.

2. Les conditions d'octroi des aides sont établies en tenant compte, notamment, des besoins d'approvisionnement des DOM pour le démarrage des filières, l'amélioration génétique des cheptels, et en fonction des races les plus adaptées aux conditions locales.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'best-of-breed' ->

Date index: 2022-07-01
w