Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bi-lateral inter-departmental agreement
Bilateral inter-departmental agreement
Inter-departmental agreement

Traduction de «bi-lateral inter-departmental agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilateral inter-departmental agreement [ bi-lateral inter-departmental agreement ]

entente interministérielle bilatérale


inter-departmental agreement

arrangement administratif [ accord administratif ]


Inter-Departmental Committee for the Revision of the Canada/U.S. Agreement (Above 30 MHz)

Comité interministériel de révision de l'Accord entre le Canada et les États-Unis (plus de 30 MHz)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The second is community development and the Canada Community and inter-departmental agreements.

Le deuxième est celui du développement des communautés et des ententes Canada-communautés et interministérielles.


In addition, since work on Part VII of the Official Languages Act has led to the well-known phenomenon of the inter-departmental approach, we would suggest that there be a pilot project involving francophone women's groups in Ontario that would establish a multipartite agreement similar to the one that already exists for arts and culture.

De plus, dans le cadre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ayant donné lieu au phénomène bien connu de l'interministériel, nous proposons, à titre de projet-pilote avec les groupes de femmes de l'Ontario français, la création d'une entente multipartite semblable à celle qui existe déjà dans le domaine des arts et de la culture.


In 2007, the trade organisations which were then members of CIDEF signed an inter‑trade agreement on, inter alia, promoting and defending the sector’s interests and establishing a ‘CVO’ (cotisation volontaire obligatoire) (a contribution which is initially voluntary and later made compulsory by an Inter-ministerial Order).

Les organisations professionnelles, membres du CIDEF, ont signé un accord interprofessionnel, en 2007, concernant, notamment, la promotion et la défense des intérêts du secteur ainsi que l’établissement d’une cotisation volontaire obligatoire (« CVO »).


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas on 22 November 2012, eight days after the conclusion of the EU-Egypt Task Force meeting and one day after the Egypt-brokered ceasefire agreement between Israel and Hamas, President Morsi issued a Constitutional Declaration whereby, inter alia, he placed the Presidency beyond judicial control; whereas days later the President nullified that declaration, but escalating demonstrations were already taking place;

D. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE-Égypte et le lendemain de la négociation, par l'Égypte, d'un accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hamas, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


D. whereas on 22 November 2012, eight days after the conclusion of the EU-Egypt Task Force meeting and one day after the Egypt-brokered ceasefire agreement between Israel and Hamas, President Morsi issued a Constitutional Declaration whereby, inter alia, he placed the Presidency beyond judicial control; whereas days later the President nullified that declaration, but escalating demonstrations were already taking place;

D. considérant que le 22 novembre 2012, à savoir huit jours après l'issue de la réunion du groupe de travail UE‑Égypte et le lendemain de la négociation, par l'Égypte, d'un accord de cessez‑le‑feu entre Israël et le Hamas, le Président Morsi a effectué une déclaration constitutionnelle destinée notamment à placer le Président au-delà de tout contrôle judiciaire; considérant que, quelques jours plus tard, le Président a annulé cette déclaration, mais que, déjà, les manifestations prenaient de plus en plus d'ampleur;


5. Notes that the under-implementation in 2007 in headings 1b and 2 amounted to EUR 3 525 million, of which EUR 1 491 million were carried forward to 2008, and EUR 2 034 million should be transferred under point 48 of the Inter-Institutional Agreement to later years;

5. retient que la sous-exécution en 2007 des rubriques 1 b et 2 a représenté 3 525 millions d'euros, dont 1 491 millions ont été reportés sur 2008 et 2 034 millions à virer au titre du point 48 de l'accord interinstitutionnel sur les exercices ultérieurs;


For example, bi-lateral removal agreements have been signed with a number of countries to facilitate removals and negotiations are continuing for new agreements with others.

Par exemple, des ententes de renvoi bilatérales ont été signées avec des pays afin de faciliter le renvoi et nous continuons d'en négocier de nouvelles avec d'autres pays.


FOR THE 1968/69 MARKETING YEAR , THE CONDITION SET OUT IN PARAGRAPH 1 SHALL BE FULFILLED IF THE INTER-TRADE AGREEMENT CONTAINING THE DETAILED RULES REFERRED TO IN THAT PARAGRAPH IS CONCLUDED NOT LATER THAN 28 FEBRUARY 1969 .

EN CE QUI CONCERNE LA CAMPAGNE SUCRIERE 1968/1969 LA CONDITION VISEE AU PARAGRAPHE 1 EST REMPLIE SI L'ACCORD INTERPROFESSIONNEL COMPORTANT LES MODALITES VISEES AUDIT PARAGRAPHE EST CONCLU LE 28 FEVRIER 1969 AU PLUS TARD .




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bi-lateral inter-departmental agreement' ->

Date index: 2022-12-19
w