Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement hoarding
Advertising hoarding
Automatic magazine loader
Billboard
Billboard Magazine
Billboard aerial
Billboard antenna
Billboard hoarding
CD magazine
CD-ROM magazine
Carousel
Carrousel
Circular magazine
Circular slide magazine
Coated magazine paper
Digital magazine
Digizine
Drum magazine
Features editor
Hoarding
LWC
Lightweight coated magazine paper
Lightweight coated paper
Magazine
Magazine editor
Magazine features editor
Magazine feed
Magazine feed attachment
Magazine feeding attachment
Magazine loader
Magazine supplements editor
Opening billboard
Poster hoarding
Poster panel
Rotary carousel-type slide magazine
Rotary carrier
Rotary carrousel-type slide magazine
Round slide tray
Software magazine

Traduction de «billboard magazine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


automatic magazine loader | magazine | magazine feed | magazine feed attachment | magazine feeding attachment | magazine loader

magasin automatique




billboard [ opening billboard ]

présentation [ générique de tête ]


opening billboard | billboard

générique de tête | présentation


poster panel | billboard | hoarding | poster hoarding | billboard hoarding | advertisement hoarding | advertising hoarding

panneau d'affichage


circular slide magazine [ drum magazine | circular magazine | rotary carrier | carousel | carrousel | round slide tray | rotary carrousel-type slide magazine | rotary carousel-type slide magazine ]

panier circulaire [ magasin circulaire | classeur rotatif | carrousel | carrousel de diapositives ]


magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor

dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


CD-ROM magazine | CD magazine | software magazine | digital magazine | digizine

magazine numérique


coated magazine paper | lightweight coated magazine paper | lightweight coated paper | LWC [Abbr.]

papier couché léger pour magazines | PCL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier in my career I was a finalist for Billboard magazine's on-air personality of the year.

Au début de ma carrière, j'ai été finaliste pour la personnalité de l'année du magazine Billboard.


(Return tabled) Question No. 1300 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year, for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much was spent for each type of advertising, including, but not limited to (i) television, specifying the stations, (ii) radio, specifying the stations, (iii) print, i.e. newspapers and magazines, specifying the names of the publications, (iv) the internet, specifying the names of the websites, (v) billboards, specifyi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1300 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1 avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) quelle est la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en indiquant les stations, (iii) les imprimés, c'est-à-dire les journaux et magazines, en indiquant le nom des publications, (iv) Internet, en indiquant le nom des sites Web, (v) les panneaux d'affichage, en indiquant le nombre total de panneaux d’af ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1121 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much did the government spend on advertising; (b) what was the subject of each advertisement, (i) how much was spent on each subject; (c) which departments purchased advertising, (i) what are the details of the spending by each department in this regard; (d) for each subject and department in (b) and (c), how much was spent for each type of advertising, including, but not limited to (i) television, specifying the stations ,(ii) radio, specifying the stations, (iii) print, i.e. newsp ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1121 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1er avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à la publicité; b) quel a été le sujet de chaque publicité, (i) combien d’argent a été dépensé pour chaque sujet; c) quels ministères ont acheté de la publicité, (i) quels sont les détails des dépenses de chaque ministère à cet égard; d) pour chaque sujet et ministère mentionnés en b) et c), quelle a été la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter, (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en in ...[+++]


(Return tabled) Question No. 488 Hon. Larry Bagnell: With regards to government advertising in Yukon, Nunavut and Northwest Territories on “Canada’s Economic Action Plan”: (a) how much has the government spent on radio, in each territory indicating the station, date and time the commercial aired, amount spent, and ownership of the station; (b) how much has the government spent on television in each territory, indicating the station, date and time the commercial aired, amount spent, and ownership of the station; (c) how much has the government spent on newspapers in each territory, indicating the date and page of the newspaper ad, name of the newspaper, ownership, amount of advertising space purchased, and if a higher rate was paid for pre ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 488 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne la publicité faite par le gouvernement au Yukon, au Nunavut et dans les Territoires du Nord-Ouest sur le « Plan d’action économique du Canada »: a) combien le gouvernement a-t-il dépensé en annonces à la radio, dans chaque territoire, en indiquant la station, la date et l’heure de diffusion du commercial, le montant dépensé et le nom du propriétaire de la station; b) combien le gouvernement a-t-il dépensé en annonces à la télévision, dans chaque territoire, en indiquant la station, la date et l’heure de diffusion du commercial, le montant dépensé et le nom du propriétaire de la station; c) combien le gouvernement a-t-il dépensé en annonces dans les journaux, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The mass media campaign, running in newspapers, magazines, radio, TV, on bus shelters and billboards is supported by specific actions towards selected target groups: in parishes a 'eurocentre' was set up to answer questions of the village people, a kit was developed for trainers of vulnerable groups and for the business sector and a school competition on the euro has been launched for secondary schools.

La campagne menée dans les médias, notamment les journaux, les magazines, la radio et la télévision, ainsi que l'affichage dans les abribus et sur des panneaux, est soutenue par des actions spécifiques à l'égard de groupes cibles sélectionnés: un "eurocentre" a été installé dans les communes pour répondre aux questions des habitants, un kit a été élaboré pour les formateurs des groupes vulnérables et pour les entreprises et un concours sur l'euro a été organisé dans les écoles secondaires.


Mr. Epp's legislation included a total ban on tobacco advertising in magazines and newspapers, on billboards and posters, and on retail signs.

Le projet de loi proposé par M. Epp prévoyait l'interdiction totale de la publicité en faveur du tabac dans les magazines et les journaux, sur les panneaux publicitaires, sur les affiches et dans les commerces de détail.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'billboard magazine' ->

Date index: 2023-05-25
w