Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant head operator - bleach plant
Bleach plant
Bleach plant foreman
Bleach plant forewoman
Bleachery
Bleaching plants for fabrics
Bleaching plants for flock materials
Bleaching plants for sewing yarns
Chip fabrication plant
Fab
Fab plant
Fabric plant container
Fabric plant pot
Fabrication plant
Geotextile plant bag
Geotextile pot
Second assistant - bleach plant
Semiconductor fabrication plant
Semiconductor manufacturing factory
Wafer fab
Wafer fabrication facility
Wafer fabrication plant

Traduction de «bleaching plants for fabrics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bleaching plants for fabrics

installation de blanchiment des tissus


bleach plant foreman [ bleach plant forewoman ]

contremaître d'installation de blanchiment [ contremaîtresse d'installation de blanchiment ]


wafer fabrication plant | wafer fabrication facility | wafer fab | semiconductor manufacturing factory | semiconductor fabrication plant | chip fabrication plant | fabrication plant | fab plant | fab

usine de fabrication de puces | usine de production de puces | unité de fabrication de puces | unité de production de puces


Bleaching, dyeing and fabric cleaning machine operators

Conducteurs de machines à blanchir, à teindre et à nettoyer les tissus


bleaching plants for sewing yarns

installation de blanchiment de fils à coudre


geotextile pot [ geotextile plant bag | fabric plant pot | fabric plant container ]

pot en géotextile [ pot géotextile | pot en textile | pot textile ]


bleaching plants for flock materials

installation de blanchiment de fibres en bourre


bleach plant [ bleachery ]

usine de blanchiment [ atelier de blanchiment ]


assistant head operator - bleach plant

chef blanchisseur adjoint | chef blanchisseuse adjointe | blanchisseur - chef d'équipe adjoint


second assistant - bleach plant

deuxième adjoint au chef blanchisseur | deuxième adjointe au chef blanchisseur | deuxième aide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Effective January 1, 1994, one 24-hour composite sample of the final effluent shall be collected during each month during any day in which the chlorine bleaching plant is operating, with a minimum of 21 days between any sample collection.

2. À compter du 1 janvier 1994, un échantillon composite de 24 heures de l’effluent terminal doit être prélevé chaque mois, au cours de n’importe quelle journée d’exploitation de l’usine de blanchiment au chlore. L’intervalle entre les périodes d’échantillonnage doit être d’au moins 21 jours.


(2) Subsection (1) does not apply before January 1, 1994 to an operator in charge of a chlorine bleaching plant that commenced operation before June 1, 1990 who submits to the Minister, within 60 days after the coming into force of these Regulations, plans, specifications and schedules for the implementation of measures that will enable the operator to achieve compliance with subsection (1).

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique qu’à compter du 1 janvier 1994 à l’égard de l’exploitant responsable d’une usine de blanchiment au chlore mise en exploitation avant le 1 juin 1990 qui fournit au ministre, dans les 60 jours suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, les plans, devis et calendriers de la mise en application des mesures lui permettant de respecter l’interdiction prévue au paragraphe (1).


3. Effective January 1, 1995, subject to item 6, where no measurable concentration of 2,3,7,8-TCDD and no measurable concentration of 2,3,7,8-TCDF have been detected in the final effluent for the last three consecutive months, one 24-hour composite sample of the final effluent shall be collected once every quarter during any day in which the chlorine bleaching plant is operating.

3. À compter du 1 janvier 1995, sous réserve de l’article 6, si aucune concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDD et aucune concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDF n’ont été décelées dans l’effluent terminal pendant trois mois consécutifs, un échantillon composite de 24 heures de l’effluent terminal doit être prélevé chaque trimestre, au cours de n’importe quelle journée d’exploitation de l’usine de blanchiment au chlore.


1. Beginning on July 1, 1992 and ending on December 31, 1993, one 24-hour composite sample of the final effluent shall be collected during any day in which the chlorine bleaching plant is operating during the first month of each quarter of a given year.

1. À compter du 1 juillet 1992 jusqu’au 31 décembre 1993, un échantillon composite de 24 heures de l’effluent terminal doit être prélevé le premier mois de chaque trimestre de l’année, au cours de n’importe quelle journée d’exploitation de l’usine de blanchiment au chlore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If one was looking to build a computer-chip plant, a fabrication plant is in excess of $1.3 billion.

Si quelqu'un voulait construire une usine de fabrication de puces informatiques, cela dépasserait le 1,3 milliard de dollars.


Bleaching of yarns, fabrics and end products

Blanchiment des fils, des tissus et des produits finis


Chlorine agents shall not be used for the bleaching of any yarns, fabrics, knitted panels or end-products with the exception of man-made cellulose fibres.

Il est interdit d'utiliser des agents chlorés pour le blanchiment des fils, tissus, tricots ou produits finis, à l'exception des fibres cellulosiques artificielles.


Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

impression accompagnée d’au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n’excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit


Bleaching agents: Chlorine agents are excluded for bleaching yarns, fabrics and end products

Produits de blanchiment: interdiction des agents chlorés pour le blanchiment des filés, des étoffes et des produits finis


Chlorine agents are excluded for bleaching yarns, fabrics and end products.

Les agents chlorés ne peuvent être utilisés pour le blanchiment des fils, des tissus et des produits finis.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bleaching plants for fabrics' ->

Date index: 2022-11-09
w