Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbs
Benzo blue
Black rough-winged swallow
Black sawwing
Blue birds
Blue bullets
Blue cheese
Blue devils
Blue disease
Blue dolls
Blue ear disease
Blue filter
Blue heaven
Blue rough-winged swallow
Blue roughwing
Blue saw-winged swallow
Blue sawwing
Blue shark
Blue tips
Blue whaler
Blue-ear disease of pigs
Blue-veined cheese
Blues
Bresse blue
Chlorazol blue
Cobalt blue filter
Cobalt glass filter
Cobalt-blue filter
Cobalt-blue light filter
Danish blue
Diamine blue
Dianil b H. 3G.
Fork-tailed sawwing
Great blue shark
MSD
Mysterious pig disease
Mysterious swine disease
Mystery pig disease
New pig disease
PRRS
Porcine epidemical abortion
Porcine reproductive and respiratory syndrome
Purple ears disease
Red devils
Roquefort
Stilton
Trypan blue
Yellow jackets

Traduction de «blue filter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cobalt-blue filter | cobalt blue filter | cobalt-blue light filter | cobalt glass filter

verre bleu cobalt | verre au cobalt | filtre bleu | filtre au cobalt








barbs | blue birds | blue bullets | blue devils | blue dolls | blue heaven | blue tips | blues | red devils | yellow jackets

blue birds | blue devils | blues | yellow jackets


trypan blue [ azidine blue, 3 B | benzamine blue, 3 B | benzo blue | chlorazol blue | Congo blue, 3 B | diamine blue | dianil b H. 3G. | naphthamine blue, 3 B. X. | Niagara blue, 3 B. X. ]

bleu trypan [ bleu de naphtamine | bleu Niagara | Dianil ]


blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]

fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]


blue sawwing | fork-tailed sawwing | black sawwing | blue saw-winged swallow | blue roughwing | blue rough-winged swallow | black rough-winged swallow

hirondelle hérissée


blue shark | blue whaler | great blue shark

peau bleue | requin bleu | requin peau bleue


blue disease | blue ear disease | blue-ear disease of pigs | mysterious pig disease | mysterious swine disease | mystery pig disease | new pig disease | porcine epidemical abortion | porcine reproductive and respiratory syndrome | purple ears disease | MSD [Abbr.] | PRRS [Abbr.]

maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) Inorganic iodine, — add to one gram of thyroid 10 millilitres of a saturated solution of zinc sulphate in water, shake, allow to stand five minutes, and filter through a fritted glass filter; add to five millilitres of the filtrate 0.5 millilitre of mucilage of starch and four drops each of a 10 per cent w/v solution of sodium nitrite in water and dilute sulphuric acid, shaking after each addition: no blue colour is produced, and

(i) iode inorganique, — ajouter à un gramme de thyroïde 10 millilitres d’une solution aqueuse saturée de sulfate de zinc, agiter, laisser reposer cinq minutes, et passer dans un filtre de verre poreux; ajouter à cinq millilitres du filtrat 0,5 millilitre de colle d’amidon, plus quatre gouttes d’une solution aqueuse de 10 grammes par 100 millilitres de nitrite de sodium et quatre gouttes d’acide sulfurique dilué, et agiter à chaque addition : il ne doit pas se produire de couleur bleue, et


K. whereas the veined rapa whelk (Rapana venosa) population has a negative impact on, and is a threat to the ecological balance of, the Black Sea, as it destroys natural filterers of water such as the blue mussel (Mythilus galloprovincialis) and the striped white venus (Chamelea gallina),

K. considérant que la population de rapana venosa, un gastéropode prédateur, a un impact négatif sur le milieu marin de la mer Noire, dont il menace l'équilibre écologique en détruisant les filtres naturels de l'eau comme la moule bleue (Mythilus galloprovincialis) et la vénus gallinette (Chamelea gallina),


9. Takes the view that fishing techniques for demersal species should be examined carefully and in detail in order to identify the non- or least detrimental species for the seabed; stresses that appropriate use of fishing techniques for demersal stocks is of great importance in preventing the growth of excessive populations of veined rapa whelk (Rapana venosa), which threaten the natural filter represented by the seawater blue mussel (Mythilus galloprovincialis), the stripped venus clam (Chamelea gallina), noble oyster (Ostrea edulis) populations and many other shellfish;

9. estime que les techniques de pêche des espèces démersales devraient être examinées avec soin et en détail afin d'identifier quelles espèces n'endommagent pas, ou endommagent le moins, le fonds marin; souligne qu'un usage adapté des techniques de pêche aux espèces démersales revêt une importance essentielle pour empêcher la prolifération de rapana venosa, qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis), la vénus gallinette, les populations d'huîtres plates (Ostrea edulis) et d'au ...[+++]


This is of particular importance for the ecosystem of the Black Sea, as it has been revealed that Rapa whelk is in the position of ‘a predator without enemy‘ thus exercising great pressure on natural filters of sea waters like blue mussel (Mythilus galloprovincialis) and striped venus clam (Chamelea gallina), and seriously endangering the ecological balance of the Black Sea.

Ce point est très important pour la sauvegarde de l'écosystème de la mer Noire: il a été révélé que la rapana venosa était un "prédateur sans ennemi", qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis) et la vénus gallinette (Chamelea gallina), et qu'elle menaçait donc gravement l'équilibre environnemental de la mer Noire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas the veined rapa whelk (Rapana venosa) population has a negative impact on, and is a threat to the ecological balance of, the Black Sea, as it destroys natural filterers of water such as the blue mussel (Mythilus galloprovincialis) and the striped white venus (Chamelea gallina),

K. considérant que la population de rapana venosa, un gastéropode prédateur, a un impact négatif sur le milieu marin de la mer Noire, dont il menace l'équilibre écologique en détruisant les filtres naturels de l'eau comme la moule bleue (Mythilus galloprovincialis) et la vénus gallinette (Chamelea gallina),


9. Takes the view that fishing techniques for demersal species should be examined carefully and in detail in order to identify the non- or least detrimental species for the seabed; stresses that appropriate use of fishing techniques for demersal stocks is of great importance in preventing the growth of excessive populations of veined rapa whelk (Rapana venosa), which threaten the natural filter represented by the seawater blue mussel (Mythilus galloprovincialis), the stripped venus clam (Chamelea gallina), noble oyster (Ostrea edulis) populations and many other shellfish;

9. estime que les techniques de pêche des espèces démersales devraient être examinées avec soin et en détail afin d'identifier quelles espèces n'endommagent pas, ou endommagent le moins, le fonds marin; souligne qu'un usage adapté des techniques de pêche aux espèces démersales revêt une importance essentielle pour empêcher la prolifération de rapana venosa, qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis), la vénus gallinette, les populations d'huîtres plates (Ostrea edulis) et d'au ...[+++]


Dissolve 3,0 g Coomassie Brilliant Blue G-250 (C.I. 42655) in 1 000 ml 90 % (v/v) methanol using a magnetic stirrer (approximately 45 minutes), filter through two medium-speed folded filters.

Dissoudre 3,0 g de bleu brillant g 250 de Coomassie (C.I. 42655) dans 1 000 ml de méthanol à 90 % (v/v) au moyen d’un agitateur magnétique (environ 45 min), passer la solution à travers deux filtres plissés à une vitesse moyenne.


Dissolve 3,0 g Coomassie Brilliant Blue G-250 (C.I. 42655) in 1000 ml 90 % (v/v) methanol using a magnetic stirrer (approximately 45 minutes), filter through two medium-speed folded filters.

Dissoudre 3,0 g de bleu brillant G 250 de Coomassie (C.I. 42655) dans 1000 ml de méthanol à 90 % (v/v) au moyen d'un agitateur magnétique (environ 45 min), passer la solution à travers deux filtres plissés.


Centrifuge for 15 minutes or filter through a membrane filter of pore diamter 0,45 µm. The deposit after centrifuging or the filter should be completely free of blue particles of iron (III) hexacynoferrate (II).2.3.3.

Au surnageant ou au filtrat provenant de l'essai 2.3.1, ajouter 1 goutte d'une solution de sulfate de fer (III) et d'ammonium (2.2.2).


After centrifuging or after filtering through a membrane filter of pore diameter 0,45 µm, followed by rinsing twice with 5 ml of water, a blue deposit should be observed in the centrifuge tube or on the membrane filter.3.

Après centrifugation ou après filtration sur filtre écran (diamètre des pores 0,45 µm) suivi du rinçage du filtre 2 fois par 5 ml d'eau, un dépôt bleu doit être observé dans le tube à centrifugation ou sur le filtre écran.3.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'blue filter' ->

Date index: 2022-11-24
w