Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbs
Benzo blue
Bleu cheese
Blue Racer coluber constrictor foxii
Blue birds
Blue bullets
Blue cheese
Blue devils
Blue disease
Blue dolls
Blue ear disease
Blue heaven
Blue mold-ripened cheese
Blue racer
Blue tips
Blue vein cheese
Blue veined cheese
Blue-ear disease of pigs
Blue-mold cheese
Blue-mould cheese
Blue-veined cheese
Blues
Boy racer; girl racer
Brilliant Blue
Brilliant Blue FCF
Brilliant blue FCF
C.I. Acid Blue 9
C.I. Food Blue 2
CI Food Blue 2
CI Food Blue 5
Chlorazol blue
Diamine blue
Dianil b H. 3G.
E 131
E 133
F.D. & C. Blue No. 1
FD & C Blue No. 1
FD and C Blue No. 1
MSD
Mysterious pig disease
Mysterious swine disease
Mystery pig disease
New pig disease
PRRS
Patent Blue V
Porcine epidemical abortion
Porcine reproductive and respiratory syndrome
Purple ears disease
Red devils
Speed merchant
Super G racer
Super G skier
Super-G racer
Super-G skier
Trypan blue
Yellow jackets

Traduction de «blue racer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


barbs | blue birds | blue bullets | blue devils | blue dolls | blue heaven | blue tips | blues | red devils | yellow jackets

blue birds | blue devils | blues | yellow jackets


trypan blue [ azidine blue, 3 B | benzamine blue, 3 B | benzo blue | chlorazol blue | Congo blue, 3 B | diamine blue | dianil b H. 3G. | naphthamine blue, 3 B. X. | Niagara blue, 3 B. X. ]

bleu trypan [ bleu de naphtamine | bleu Niagara | Dianil ]


blue cheese [ bleu cheese | blue-mould cheese | blue-mold cheese | blue mold-ripened cheese | blue-veined cheese | blue vein cheese | blue veined cheese ]

fromage bleu [ fromage persillé | fromage à pâte persillée | bleu | fromage à moisissures internes ]


FD and C Blue No. 1 [ F.D. & C. Blue No. 1 | FD & C Blue No. 1 | Brilliant Blue | Brilliant Blue FCF | C.I. Food Blue 2 | C.I. Acid Blue 9 ]

bleu brillant F.C.F. [ bleu patenté A.E. | érioglaucine | bleu alphazurine FG ]




super G skier | super-G skier | super G racer | super-G racer

supergéantiste


blue disease | blue ear disease | blue-ear disease of pigs | mysterious pig disease | mysterious swine disease | mystery pig disease | new pig disease | porcine epidemical abortion | porcine reproductive and respiratory syndrome | purple ears disease | MSD [Abbr.] | PRRS [Abbr.]

maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]


Patent Blue V | CI Food Blue 5 [ E 131 ]

bleu patenté V [ E 131 ]


brilliant blue FCF | CI Food Blue 2 [ E 133 ]

bleu brillant FCF [ E 133 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, there was the blue racer story in the Ottawa Citizen.

Par exemple, il y a eu l'histoire de la couleuvre noire dans l'Ottawa Citizen.


But when those positive steps came to the attention of the Ontario government—and I'm not critical of the Ontario government here, let me assure you—the government responded by restricting activities on private land that contained the blue racer habitat—the normal knee-jerk government response.

Mais ces mesures positives sont venues aux oreilles du gouvernement ontarien, et je ne suis pas là pour critiquer le gouvernement de l'Ontario, croyez-moi—celui-ci a réagi en ordonnant des mesures restrictives touchant les terrains privés où vivait la couleuvre noire—l'activité réflexe classique d'un gouvernement.


Some farmers took voluntary measures to conserve the habitat of the endangered blue racer snake.

Certains agriculteurs avaient pris des mesures volontaires pour protéger l'habitat de la couleuvre noire.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'blue racer' ->

Date index: 2022-09-06
w