Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde
4-hydroxy-3-ethoxybenzaldehyde
ABAA
American Beverage Alcohol Association
Bourbon
Bourbon Institute
Bourbon coffee
Bourbon whiskey
Bourbonal
DISCUS
Distilled Spirits Council of the United States
Distilled Spirits Institute
Ethavan
Ethovan
Ethyl vanillin
Ethylprotal
Ethylvanillin
Independent American Whiskey Association
Irish whiskey
Licensed Beverage Industries
Protocatechuic aldehyde ethyl ester
Quantrovanil
Rye whiskey
Tax Council-Alcoholic Beverage Industries
Vanillal
Vanirom
Whiskey Brokers of America

Traduction de «bourbon whiskey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




American Beverage Alcohol Association [ ABAA | Whiskey Brokers of America | Independent American Whiskey Association ]

American Beverage Alcohol Association [ ABAA | Whiskey Brokers of America | Independent American Whiskey Association ]




3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde [ ethylvanillin | Bourbonal | Ethavan | Ethovan | Quantrovanil | Vanillal | Vanirom | ethylprotal | ethyl vanillin | 4-hydroxy-3-ethoxybenzaldehyde | protocatechuic aldehyde ethyl ester ]

3-éthoxy-4-hydroxybenzaldéhyde [ éthylvanilline | éthoxy-3 hydroxy-4 benzaldéhyde ]


Distilled Spirits Council of the United States [ DISCUS | Tax Council-Alcoholic Beverage Industries | Distilled Spirits Institute | Licensed Beverage Industries | Bourbon Institute ]

Distilled Spirits Council of the United States [ DISCUS | Tax Council-Alcoholic Beverage Industries | Distilled Spirits Institute | Licensed Beverage Industries | Bourbon Institute ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Bourbon whiskey may be sold under that name if it has been manufactured in the United States in accordance with the laws and regulations of the United States governing the manufacture of Bourbon whiskey.

10. Le whisky connu sous le nom de bourbon peut être vendu à ce titre s’il a été fabriqué aux États-Unis conformément aux lois et règlements des États-Unis régissant la fabrication des produits de ce nom.


Under this agreement, the signatory countries are committed to respecting the protection of certain names, such as tequila, bourbon whiskey or Tennessee whiskey.

De cette entente découle l'engagement des pays signataires à respecter la protection de certaines appellations, comme tequila, whisky bourbon ou encore tennessee.


The previous speaker already mentioned those names, tequila and bourbon whiskey. Provisions to protect these names are currently part of the food and drug regulations.

Le Règlement sur les aliments et drogues contient actuellement des dispositions visant la protection de ces noms.


The NAFTA agreement will deal with certain spirits from North America: bourbon whiskey, Tennessee Whiskey and tequila, to mention but a few.

L'ALENA traite de certains spiritueux de l'Amérique du Nord : le bourbon, le Tennessee Whiskey et la tequila, pour n'en mentionner que quelques-uns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"" ID="1">Tennessee Whisky / Tennessee Whiskey> ID="2">United States"> ID="1">Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon as a description for Bourbon Whiskey> ID="2">United States">

"" ID="1">Tennessee Whisky / Tennessee Whiskey> ID="2">États-Unis d'Amérique"> ID="1">Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon comme désignation pour Bourbon Whiskey> ID="2">États-Unis d'Amérique">


This agreement protects: - in the United States, the use of the designations "Scotch Whisky", "Irish Whiskey"/"Irish Whisky", "Cognac", "Armagnac", "Calvados" and "Brandy de Jerez" for products manufactured by the Member States in accordance with the relevant Community provisions; - in the Community, the use of the designations "Tennessee Whisky"/"Tennessee Whiskey" and "Bourbon Whisky"/"Bourbon Whiskey" and "Bourbon" for products manufactured in the United States in accordance with the provisions of that country.

Cet accord vise à protéger : - aux Etats-Unis l'usage des désignations de produits "Scotch whisky", "Irish whiskey"/"Irish Whisky", "Cognac", "Armagnac", "Calvados" et "Brandy de jerez" fabriqués par les Etats membres conformément aux dispositions pertinentes de la Communauté ; - dans la Communauté l'usage des désignations de "Tennessee whisky"/"Tennessee whiskey" et "Bourbon whisky"/"Bourbon whiskey" et "Bourbon" fabriqués aux Etats-Unis conformément aux dispositions de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bourbon whiskey' ->

Date index: 2024-03-10
w