Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting plant breeders' rights
Application for plant breeders' rights
Bird-breeders' disease
Bird-breeders' lung
Bird-fanciers' disease
Bird-fanciers' lung
Breeders' rights
Citizens' right
Civic right
Civil right
Community breeders'rights
PBR
PVR
Pigeon-breeders' disease
Pigeon-breeders' lung
Pigeon-fanciers' disease
Pigeon-fanciers' lung
Plant Breeders' Rights Act
Plant breeder's right
Plant breeder's rights application
Plant breeders' rights
Plant variety protection
Plant variety right
Plant variety rights
Right of citizens
Right to aid in distress
Right to be helped in distress
Right to emergency aid
Right to relief aid
Swiss-Seed

Traduction de «breeders' rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plant breeders' rights [ breeders' rights | plant variety rights | plant variety protection ]

protection des obtentions végétales [ POV | protection des variétés de plants | droits des sélectionneurs ]


Plant Breeders' Rights Act [ An Act respecting plant breeders' rights ]

Loi sur la protection des obtentions végétales [ Loi concernant la protection des obtentions végétales ]


plant breeder's rights application [ application for plant breeders' rights ]

demande de certificat d’obtention végétale


Community breeders'rights

droit communautaire des obtenteurs


Working Party on Agricultural Questions (Plant Breeder Rights)

Groupe Questions agricoles (Droit d'obtenteur)


Swiss Association for seed trade and plant breeders' rights [ Swiss-Seed ]

Association Suisse du commerce des semences et de la protection des obtentions végétales [ Swiss-Seed ]


plant breeder's right | plant variety right | PBR [Abbr.] | PVR [Abbr.]

droit d'obtenteur | droit d'obtention végétale


bird-breeders' lung | bird-breeders' disease | bird-fanciers' lung | bird-fanciers' disease | pigeon-fanciers' lung | pigeon-breeders' lung | pigeon-breeders' disease | pigeon-fanciers' disease

maladie des éleveurs d'oiseaux | poumon d'éleveur d'oiseaux | poumon des éleveurs de pigeons


right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid

droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse


civic right | right of citizens | citizens' right | civil right

droit civique | droit civil | droit des citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recalls that farmers’ right to produce, exchange and sell seeds freely underpins 90 % of agricultural livelihoods in Africa, and that seed diversity is vital in building resilience of farming to climate change; stresses that corporate requests to strengthen plant breedersrights in line with the 1991 UPOV Convention must not result in such informal arrangements being prohibited.

rappelle qu'en Afrique, 90 % des moyens de subsistance des agriculteurs reposent sur leur droit de produire, d'échanger et de vendre librement des semences, et que la diversité de celles-ci est vitale pour améliorer la résilience de l'agriculture au changement climatique; souligne que la demande des entreprises de renforcer les droits d'obtention végétale conformément à la convention UPOV de 1991 ne doit pas conduire à l'interdiction de ces pratiques informelles.


whereas the commitments made under the CCF on regulatory reforms in the seed sector aim to strengthen plant breedersrights at the expense of the current farmers’ seed systems which the poorest farmers still largely rely on.

considérant que les engagements pris par les pays au titre du cadre de coopération en vue de la réforme de la réglementation du secteur des semences visent à renforcer les droits d'obtention végétale aux dépens des semences paysannes, encore largement utilisées par les cultivateurs les plus pauvres.


having regard to its resolution of 17 December 2015 on patents and plant breedersrights

vu sa résolution du 17 décembre 2015 sur les brevets et les droits d'obtention végétale


Czesław Adam Siekierski, Pavel Svoboda (O-000146/2015 - B8-1112/2015) Committee on Agriculture and Rural Development Committee on Legal Affairs Commission Patents and plant breeders' rights

Czesław Adam Siekierski, Pavel Svoboda (O-000146/2015 - B8-1112/2015) Commission de l'agriculture et du développement rural Commission des affaires juridiques Commission Brevets et droits des sélectionneurs de semences


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the question to the Commission on patents and plant breedersrights (O-000146/2015 – B8-1112/2015),

– vu la question à la Commission sur les brevets et les droits d'obtention végétale (O-000146/2015 – B8-1112/2015),


– having regard to the question to the Commission on patents and plant breedersrights (O-000146/2015 – B8‑1112/2015),

– vu la question à la Commission sur les brevets et les droits d'obtention végétale (O-000146/2015 – B8-1112/2015),


Breeders' associations, breeding organisations, including breeding organisations which are private undertakings, or public bodies should only be recognised as breed societies when they have breeders participating in their breeding programmes and when they ensure that those breeders have free choice in the selection and breeding of their purebred breeding animals, the right to have the offspring descended from those animals entered in their breeding books and the possibility of owning those animals.

Les associations d'éleveurs, les organisations d'élevage, y compris les organisations d'élevage qui sont des entreprises privées, ou les organismes publics devraient uniquement être agréés en tant qu'organismes de sélection lorsque des éleveurs participent à leurs programmes de sélection et lorsqu'ils veillent à ce que ces éleveurs aient une liberté de choix dans la sélection et la reproduction de leurs reproducteurs de race pure, le droit de voir la descendance issue de ces animaux inscrite dans leurs livres généalogiques et la possibilité d'être propriétaire de ces animaux.


It is necessary to clarify the relationship between breeders and breed societies, in particular to ensure their right to participate in the breeding programme within the geographical territory for which it is approved and, where membership is provided for, to ensure that those breeders have the right to be members.

Il importe de clarifier les relations entre les éleveurs et les organismes de sélection, notamment pour garantir leur droit de participer aux programmes de sélection dans la zone géographique pour laquelle ils sont approuvés et, lorsqu'une adhésion est prévue, le droit de ces éleveurs de devenir membres d'organismes de sélection concernés.


10. Recalls that the ‘farmers’ exception’, under the UPOV Convention, is especially important for developing countries as it allows farmers to save seeds deriving from new varieties and to re-sow them for usual food purposes (thereby enhancing food security); regrets however that, while it is in the interest of developing countries to keep and extend exemptions from plant breedersrights, farmers’ rights have become weakened in consecutive reforms of the UPOV Convention;

10. rappelle que l'exception en faveur des agriculteurs prévue par la convention de l'UPOV est particulièrement importante pour les pays en développement, dans la mesure où elle permet aux agriculteurs de conserver une partie des semences issues de nouvelles variétés et de les ressemer à des fins alimentaires traditionnelles (ce qui renforce leur sécurité alimentaire); déplore toutefois que, bien qu'il soit dans l'intérêt des pays en développement de maintenir et d'élargir les dérogations aux droits des obtenteurs, les droits des agriculteurs aient été restreints par les réformes consécutives de la convention de l'UPOV;


15. Takes the view that future bilateral and multilateral agreements aiming at harmonisation, and in particular those concerning the scope of exceptions and limitations to patent rights, will require careful scrutiny from a development perspective, with a view to achieving global equity for public health in the spirit of the implementation of Paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement, safeguarding local knowledge and, in relation to plant breeders’ rights, securing access to seeds;

15. est d'avis que les accords bilatéraux et multilatéraux à venir visant une harmonisation, en particulier ceux concernant la portée des exceptions et des limitations aux droits protégés par des brevets, nécessiteront un examen méticuleux sous l'angle du développement, dans le but d'assurer, à l'échelle mondiale, l'égalité dans le domaine de la santé publique dans l'esprit de la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l'accord sur les ADPIC, de préserver le savoir-faire local et, en ce qui concerne les droits des obtenteurs, de garantir l'accès aux semences;


w