Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a charge
Bring charges against
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring on charge
Bring something about through one's own fault
Bring system
Bringing charges
Drop-off collection
Drop-off scheme
Introduce a bill
Lay a charge
Prefer a charge
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Table legislation
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement

Traduction de «bringing charges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]

porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne




bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


drop-off scheme (1) | bring system (2) | drop-off collection (3)

collecte par apport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stanley Wong: No. Mr. McTeague, I haven't heard the commissioner say.If they went under, then why didn't he continue with his investigation and bring an application to the tribunal or bring charges under 50(1)(c)?

M. Stanley Wong: Non. Monsieur McTeague, je n'ai pas entendu le commissaire dire.Si ces entreprises ont fermé leurs portes, on peut se demander pourquoi il n'a pas continué son enquête et déposé une requête au tribunal, ou porté des accusations en vertu de l'alinéa 50(1)c)?


I know you have doubts, Mr. Pratt, that anyone would bring charges, but who would specifically step forward and say, " We see where money has been filtered to the Taliban somehow in Afghanistan through the good work of the Red Cross work?"

Je sais que vous avez des craintes, monsieur Pratt, au sujet de la possibilité que quelqu'un porte des accusations contre vous, mais je me demande vraiment qui pourrait avoir l'idée de dire : « Nous constatons que des sommes d'argent se sont rendues jusqu'aux Talibans en Afghanistan, grâce aux bonnes œuvres de la Croix-Rouge».


Only the RCMP brings charges; that is our experience in the North.

Seule la GRC porte des accusations; c'est notre expérience dans le Nord.


U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sent ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sente ...[+++]

U. considérant qu’un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l’urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d’aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l’intégrité environnementale de nombreuses régions d’Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins constat ...[+++]


U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously slow and that the sent ...[+++]

U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]


The European Union also urges the Government of the State of Eritrea to either bring charges against those detained and bring them to a fair and public trial with adequate legal representation, or to release them unconditionally.

L'Union européenne engage en outre le gouvernement à inculper les détenus et à veiller à ce qu'ils fassent l'objet d'un procès équitable et public, avec une représentation en justice appropriée, ou à les libérer sans condition.


We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.

Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi que de rappeler aux autorités grecques qu'elles sont absolument tenues par la Convention des droits de l'homme d'exposer les chefs d'accusation aux ...[+++]


However, where specific charges and reports are filed, it is obviously obliged both to investigate them and to act accordingly, from nagging at governments through to bringing charges before the courts against the Member State in question if it finds that legislation is not being applied.

Mais lorsqu'il existe des plaintes et des mentions précises, elle est manifestement tenue de les étudier et d'agir en conséquence, en commençant par une sommation à l'adresse des gouvernements et pour en arriver bien sûr, dans le cas où l'absence d'application de la législation serait confirmée, à une plainte contre l'État membre concerné devant la Cour de justice.


The legal requirements to bring charges in these circumstances will be high, as Director Fadden noted in previous testimony in the committee.

Les exigences légales pour porter des accusations dans ces situations seront élevées, comme le directeur Fadden l'a souligné ici dans un témoignage précédent.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bringing charges' ->

Date index: 2022-08-23
w