Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridging Program Building a Link to the Future
Building Bridges - Building Links

Traduction de «building bridges building links » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building Bridges - Building Links

Jeter des ponts - Créer des liens


Bridging Program: Building a Link to the Future

Programme de préparation à l'emploi : Cap sur l'avenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
develop links between local and regional learning centres across Europe through twinning agreements, and the use of ICT with a view to exchanging experience and building bridges between all forms of learning.

- créer des liens entre les centres locaux et régionaux d'acquisition de connaissances à travers l'Europe par des accords de jumelage et à utiliser les TIC pour échanger des expériences et établir des passerelles entre toutes les formes d'apprentissage.


These individuals play a leadership role in the area of culture by building links or bridges between the community, the school and their respective area of activity. The fact is that in rural communities, we do not have many specialists, but we do have a great many artists.

» Ces personnes jouent un rôle de leadership culturel en établissant des ponts, des liens, des passerelles entre la communauté, l'école et leur secteur respectif parce qu'en milieu rural, on n'a pas beaucoup de spécialistes, mais on a beaucoup d'artistes.


What we have to find out.And that's the reason why, in recommendation 67, when we were talking about professional sports, we have to find a way to build bridges and build links, because my strategy with professional sports is to make sure that those people eventually, if there's any help—but forget about it, there won't be any help—invest more in amateur sport.

Ce que nous devons trouver.Et c'est la raison pour laquelle, à la recommandation 67, lorsque nous parlons du sport professionnel, nous devons trouver un moyen de jeter des ponts et d'établir des liens, parce que ma stratégie en matière de sport professionnel, c'est de m'assurer que ces personnes finissent, si une aide quelconque est apportée—mais il est préférable de ne pas trop y compter—par investir davantage dans le sport amateur.


Economic Action Plan 2013, which we have before us, demonstrates our commitment to shared priorities and how we will continue to invest in measures that will contribute to stronger First Nations communities such as linking communities to power grids; improving broad band connectivity in remote communities; building roads and bridges; building new homes in Nunavut; and providing scholarships and bursaries to First Nations and Inuit students.

Le Plan d'action économique de 2013, dont nous sommes actuellement saisis, prouve notre attachement aux priorités communes et montre que nous continuerons à investir dans des mesures qui contribueront au renforcement des collectivités des Premières Nations en les branchant sur le réseau électrique, en élargissant l'accès des collectivités isolées aux services Internet à grande vitesse, en construisant des routes et des ponts, en construisant de nouvelles maisons au Nunavut et en offrant des bourses d'études aux étudiants des Premières Nations et aux étudiants inuits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this Round Table meeting can help us to put to forward practical ideas on how to tackle prejudice, ignorance and fear, and how to build bridges and links between communities and individuals across the Union".

Je crois que cette table ronde peut nous aider à dégager des idées pratiques sur la manière de combattre les préjugés, l'ignorance et la peur et de construire des ponts entre les communautés et les individus dans l'Union.


The Commission put forward concrete proposals in its communication on EU-Africa dialogue last July to build bridges between the various agreements linking the European Union and Africa.

En juillet dernier, dans sa communication sur le dialogue UE-Afrique, la Commission a avancé des propositions concrètes afin de jeter des ponts entre les différents accords entre l’Union européenne et l’Afrique.


Information and Communication Technologies – bridging the digital divide by providing adequate access to affordable ICTs through support for regulatory reform and capacity-building and developing pan-African broadband infrastructure and non-commercial e-services linked to regional and national networks.

Technologies de l’information et de la communication – réduire la fracture numérique en offrant un accès adéquat à des TIC abordables grâce au soutien à la réforme réglementaire, au renforcement des capacités et à la mise en place d’infrastructures panafricaines à large bande et de services en ligne non marchands reliés aux réseaux régionaux et nationaux.


develop links between local and regional learning centres across Europe through twinning agreements, and the use of ICT with a view to exchanging experience and building bridges between all forms of learning;

- créer des liens entre les centres locaux et régionaux d'acquisition de connaissances à travers l'Europe par des accords de jumelage et à utiliser les TIC pour échanger des expériences et établir des passerelles entre toutes les formes d'apprentissage;


This bridge/tunnel link between Copenhagen in Denmark and Malmö in Sweden is one of the main building blocks in European infrastructure development".

Ce lien entre Copenhague au Danemark et Malmö en Suède est l'une des pièces principales de l'aménagement européen en infrastructures».


With a faster and easier link between Denmark and Germany, we can build bridges to the new democracies in the East.

Une liaison plus rapide et plus aisée entre le Danemark et l'Allemagne servirait de pont vers les nouvelles démocraties de l'Europe de l'Est.




D'autres ont cherché : building bridges building links     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'building bridges building links' ->

Date index: 2023-12-09
w