Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bus information clerk
Bus schedule information clerk
Bus service information clerk

Traduction de «bus schedule information clerk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bus schedule information clerk [ bus information clerk ]

commis aux renseignements sur les horaires d'autobus


bus service information clerk

commis aux renseignements sur les services d'autobus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) For the purposes of this section, the Librarian and Archivist may have access to a record to which subsection 69(1) of the Access to Information Act applies, only with the consent of the Clerk of the Privy Council and to a government record that contains information the disclosure of which is restricted by or pursuant to any provision set out in Schedule II to that Act, only with the consent of the head of the government instit ...[+++]

(3) L’accès est toutefois subordonné à l’autorisation du greffier du Conseil privé dans le cas des documents du Conseil privé de la Reine pour le Canada visés au paragraphe 69(1) de la Loi sur l’accès à l’information, et à celle du responsable de l’institution en cause dans le cas des documents fédéraux qui contiennent des renseignements dont la communication est restreinte au titre d’une disposition figurant à l’annexe II de cette loi.


In the matter of SOR/2008-135 — Order Amending Schedule I to the Access to Information Act; SOR/2008-136 — Order Amending the Schedule to the Privacy Act, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2008-135 — Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information; le DORS/2008- 136 — Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet pour lui transmettre certaines observations du comité.


When I say data, I mean big piles of information structured so that computers can make sense of it—like Hansard, like pollutant inventories in industrial safety reports, like bus schedules, like satellite imagery, like the list of registered charities and their public filings, like government-funded scientific papers, like digital maps and details in the postal code system, like records of prescribed drugs and of disease occurrence.

Lorsque je parle de données, j'entends de grands ensembles de renseignements structurés de manière à ce que les ordinateurs puissent s'y retrouver. Je pourrais vous citer le hansard, les répertoires de polluants dans les rapports de l'industrie, les horaires d'autobus, l'imagerie par satellite, la liste des organismes de bienfaisance enregistrés et leurs rapports publics, les documents scientifiques financés par le gouvernement, les cartes numériques et les détails sur les différents codes postaux, et les rapports sur les médicaments prescrits et la prévalence des maladies.


That survey looked at literacy in four areas, including prose literacy, which is the ability to use and understand information from things such as medicine labels or instruction manuals; and document literacy, which refers to the ability to comprehend simple things such as a bus schedule.

L'étude a examiné l'alphabétisation selon quatre critères, y compris la lecture courante, c'est-à-dire la capacité d'utiliser et de comprendre l'information présentée, par exemple, sur des étiquettes de médicaments ou dans des manuels d'instruction, et la capacité de lecture de textes schématiques, c'est-à-dire la capacité de comprendre des choses aussi simples qu'un horaire d'autobus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In the event of delay, bus and/or coach undertakings or, where appropriate, terminal managing bodies shall inform passengers of estimated departure and arrival times as soon as this information is available, but not later than 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival respectively.

1. En cas de retard, la compagnie d'autobus et/ou d'autocars ou, le cas échéant, les entités gestionnaires de stations communiquent aux passagers les heures de départ et d'arrivée estimées dès que ces informations sont disponibles, au plus tard trente minutes après l'heure de départ prévue ou au moins une heure avant l'heure d'arrivée prévue║.


1. In the event of delay, bus and/or coach undertakings or, where appropriate, terminal managing bodies shall inform passengers of estimated departure and arrival times as soon as this information is available, but not later than 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival respectively.

1. En cas de retard, la compagnie d’autobus et/ou d’autocars ou, le cas échéant, les entités gestionnaires de stations communiquent aux passagers les heures de départ et d’arrivée estimées dès que ces informations sont disponibles, au plus tard trente minutes après l’heure de départ prévue ou au moins une heure avant l’heure d’arrivée prévue, respectivement.


1. Where provision of the assistance has been subcontracted, and a bus and/or coach undertaking or the ticket vendor or the tour operator receives a notification of the need for assistance at least 48 hours before the scheduled time of departure for the journey, it shall transmit the relevant information so that the subcontracto r receives the notification at least 36 hours before the scheduled time of departure for the journey.

1. Lorsque la fourniture des services d'assistance est assurée en sous-traitance et que la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, le vendeur de billets ou le voyagiste reçoit une notification faisant état de la nécessité de disposer d'une assistance avec un préavis d'au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ prévue , il lui appartient de transmettre les informations nécessaires de façon que le sous-traitant reçoive la notification au moins trente-six heures avant l'heure de départ prévue .


2. Where provision of the assistance has been subcontracted, and a bus and/or coach undertaking or a ticket vendor or a tour operator does not receive a notification of the need for assistance at least 48 hours before the scheduled time of departure for the journey, the carrier or ticket vendor or tour operator shall transmit the information so that the subcontractor receives the notification as soon as possible.

2. Lorsque la fourniture des services d'assistance est assurée en sous-traitance et que la compagnie d'autobus et/ou d'autocars, le vendeur de billets ou le voyagiste ne reçoit pas de notification faisant état de la nécessité de disposer d'une assistance avec un préavis d'au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ prévue , le transporteur, le vendeur de billets ou le voyagiste transmet les informations de façon que le sous-traitant reçoive la notification dans les meilleurs délais.


Josée Thérien, the Committee Clerk and her assistant, Louise Pronovost, were responsible for organizing all the meetings the Committee held on Mental Health, Mental Illness and Addiction, including scheduling the appearances of all the witnesses, for overseeing the translation and printing of all the reports, and for responding to thousands of requests for information about the Committee’s work and for copies of the Committee’s rep ...[+++]

Mme Josée Thérien, la greffière du Comité, et son adjointe, Mme Louise Pronovost, qui ont organisé toutes les réunions du Comité portant sur la santé mentale, la maladie mentale et la toxicomanie, et se sont notamment occupées de préparer l’audition des témoins, de superviser la traduction et l’impression des rapports, de répondre à des milliers de demandes de renseignements sur les travaux du Comité et de distribuer des exemplaires des rapports.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bus schedule information clerk' ->

Date index: 2022-06-17
w